Mi Tenampa - Pedro Infante
Written by:José Alfredo Jiménez
Cuál cariño es el que dices
在你眼中爱是怎样的
Que te di con toda el alma
我全心全意为你付出
Cuando abriste túconmigo
当你对我敞开心扉
Las persianas del tenampa
阳光从Tenampa的窗户照进屋子
Túque sabes de parranda
你知道怎样享受生活
Túque entiendes de pasiones
你明白怎样释放激情
Túcuando oyes un mariachi
当你听到墨西哥流浪乐队的演奏
Ni comprendes sus canciones
你甚至都听不懂歌里唱的什么
Parranda y tenampa
狂欢派对和Tenampa
Mariachi y canciones
聆听墨西哥流浪乐队的乐曲
Asíes como vivo yo
这就是我的生活方式
Túque sabes de la vida
你知道生活不就是
De la vida entre las copas
觥筹交错
Túpa'ser mi consentida
要成为被我捧在手心的恋人
Necesitas muchas cosas
你还要学习很多
Yo me paro en la cantina
我在小酒吧前停下脚步
Y a salud de las ingratas
向那些没心没肺的家伙致以问候
Hago que se sirva vino
我点了葡萄酒
Pa'que nazcan serenatas
等待小夜曲响起
Y una vez ya bien servido
一旦我对此心满意足
Voy al rumbo del tenampa
我会从Tenampa启程前往Rumbo
Y ahíme agarro a mi mariachi
我会在那里遇上我的墨西哥流浪乐队
Y a cantar con toda el alma
用我的整个灵魂歌唱
Parranda y tenampa
狂欢派对和Tenampa
Mariachi y canciones
聆听墨西哥流浪乐队的乐曲
Asíes como vivo yo
这就是我的生活方式
Túque sabes de la vida
你知道生活不就是
De la vida entre las copas
觥筹交错
Túpa'ser mi consentida
要成为被我捧在手心的恋人
Necesitas muchas cosas
你还要学习很多
[00:00.00]Mi Tenampa - Pedro Infante
[00:05.79]Written by:José Alfredo Jiménez
[00:11.58]Cuál cariño es el que dices
[00:17.72]在你眼中爱是怎样的
[00:17.72]Que te di con toda el alma
[00:23.98]我全心全意为你付出
[00:23.98]Cuando abriste túconmigo
[00:28.57]当你对我敞开心扉
[00:28.57]Las persianas del tenampa
[00:36.40]阳光从Tenampa的窗户照进屋子
[00:36.40]Túque sabes de parranda
[00:42.53]你知道怎样享受生活
[00:42.53]Túque entiendes de pasiones
[00:48.76]你明白怎样释放激情
[00:48.76]Túcuando oyes un mariachi
[00:52.89]当你听到墨西哥流浪乐队的演奏
[00:52.89]Ni comprendes sus canciones
[00:58.13]你甚至都听不懂歌里唱的什么
[00:58.13]Parranda y tenampa
[01:00.42]狂欢派对和Tenampa
[01:00.42]Mariachi y canciones
[01:02.29]聆听墨西哥流浪乐队的乐曲
[01:02.29]Asíes como vivo yo
[01:14.55]这就是我的生活方式
[01:14.55]Túque sabes de la vida
[01:21.75]你知道生活不就是
[01:21.75]De la vida entre las copas
[01:27.94]觥筹交错
[01:27.94]Túpa'ser mi consentida
[01:32.20]要成为被我捧在手心的恋人
[01:32.20]Necesitas muchas cosas
[01:46.18]你还要学习很多
[01:46.18]Yo me paro en la cantina
[01:52.01]我在小酒吧前停下脚步
[01:52.01]Y a salud de las ingratas
[01:58.54]向那些没心没肺的家伙致以问候
[01:58.54]Hago que se sirva vino
[02:02.83]我点了葡萄酒
[02:02.83]Pa'que nazcan serenatas
[02:10.74]等待小夜曲响起
[02:10.74]Y una vez ya bien servido
[02:16.90]一旦我对此心满意足
[02:16.90]Voy al rumbo del tenampa
[02:22.84]我会从Tenampa启程前往Rumbo
[02:22.84]Y ahíme agarro a mi mariachi
[02:26.95]我会在那里遇上我的墨西哥流浪乐队
[02:26.95]Y a cantar con toda el alma
[02:32.25]用我的整个灵魂歌唱
[02:32.25]Parranda y tenampa
[02:34.55]狂欢派对和Tenampa
[02:34.55]Mariachi y canciones
[02:36.51]聆听墨西哥流浪乐队的乐曲
[02:36.51]Asíes como vivo yo
[02:48.46]这就是我的生活方式
[02:48.46]Túque sabes de la vida
[02:55.60]你知道生活不就是
[02:55.60]De la vida entre las copas
[03:01.76]觥筹交错
[03:01.76]Túpa'ser mi consentida
[03:06.05]要成为被我捧在手心的恋人
[03:06.05]Necesitas muchas cosas
[03:11.00]你还要学习很多