somewhere in TOKYO - 古内東子 (ふるうち とうこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:古内東子
曲:堀込高樹
卒業したの 自由気ままな毎日は
毕业之后 随心所欲的每一天里
派手な遊びと虚しさはいつも
浮华游戏与内心空虚总是
背中合わせで
如影随形
どんなことよりも大事なこと
比任何事情都重要的那句话
あなたが
「喜欢你」
好きだってまだ言えてない
这几个字却仍未说出口
このまま また明日が来てしまう
这样下去 明天又要来临了
まだ地下鉄は
深夜的地铁
きっと動いている時間
此刻应该仍在运行
だけど何千マイルも
但即使相隔几千英里
離れているような気がして
也不及这般遥远的距离感
同じ東京にいるはずでも
明明身处同一座东京
届かない気持ち
心意却无法传递
返しに行こうレンタルのDVD
该去归还租赁的DVD了
午前1時
凌晨一点钟
泣ける映画は今の私には少し違う
催泪电影对现在的我而言略显不同
もっと幸せを感じるもの
更想感受那些
あなたといつか見てみたいんだ
与你共同见证的幸福时光
それから二人朝を迎えたい
然后与你一起迎接清晨
まだタクシーだったら通りに
若是选择出租车出行
溢れてる
街巷依旧喧嚣
だけどもし今会えても
可即使此刻相见
言葉が見つからない気がして
恐怕也会找不到合适的话语
同じ東京にいるはずでも
明明身处同一座东京
遠いのはどうして
为何距离却如此遥远
[00:00.30]somewhere in TOKYO - 古内東子 (ふるうち とうこ)
[00:02.90]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.90]词:古内東子
[00:04.27]曲:堀込高樹
[00:32.82]卒業したの 自由気ままな毎日は
[00:44.92]毕业之后 随心所欲的每一天里
[00:44.92]派手な遊びと虚しさはいつも
[00:50.54]浮华游戏与内心空虚总是
[00:50.54]背中合わせで
[00:56.73]如影随形
[00:56.73]どんなことよりも大事なこと
[01:02.28]比任何事情都重要的那句话
[01:02.28]あなたが
[01:03.59]「喜欢你」
[01:03.59]好きだってまだ言えてない
[01:08.43]这几个字却仍未说出口
[01:08.43]このまま また明日が来てしまう
[01:14.85]这样下去 明天又要来临了
[01:14.85]まだ地下鉄は
[01:17.00]深夜的地铁
[01:17.00]きっと動いている時間
[01:22.66]此刻应该仍在运行
[01:22.66]だけど何千マイルも
[01:26.19]但即使相隔几千英里
[01:26.19]離れているような気がして
[01:33.73]也不及这般遥远的距离感
[01:33.73]同じ東京にいるはずでも
[01:40.03]明明身处同一座东京
[01:40.03]届かない気持ち
[01:58.88]心意却无法传递
[01:58.88]返しに行こうレンタルのDVD
[02:04.60]该去归还租赁的DVD了
[02:04.60]午前1時
[02:10.99]凌晨一点钟
[02:10.99]泣ける映画は今の私には少し違う
[02:22.63]催泪电影对现在的我而言略显不同
[02:22.63]もっと幸せを感じるもの
[02:28.29]更想感受那些
[02:28.29]あなたといつか見てみたいんだ
[02:34.55]与你共同见证的幸福时光
[02:34.55]それから二人朝を迎えたい
[02:40.87]然后与你一起迎接清晨
[02:40.87]まだタクシーだったら通りに
[02:46.62]若是选择出租车出行
[02:46.62]溢れてる
[02:48.65]街巷依旧喧嚣
[02:48.65]だけどもし今会えても
[02:52.01]可即使此刻相见
[02:52.01]言葉が見つからない気がして
[02:59.80]恐怕也会找不到合适的话语
[02:59.80]同じ東京にいるはずでも
[03:06.03]明明身处同一座东京
[03:06.03]遠いのはどうして
[03:11.00]为何距离却如此遥远