2-1 - Imogen Heap (伊莫金·希普)
First the earth was flat
最初的时候地球是个平面
But it fattened up when we didn't fall off
但是当我们都受地心引力不再坠落时 它变得越来越圆
Now we spin laps round the sun
现在我们的星球围着太阳转
All the gods lost 2-1
所有的信仰都不似从前
And holes to heaven pointed out to us from light years away
遥远光年之外 我们看到了通往天堂的虫洞
We're surrounded by a billion galaxies
我们被数以亿计的星系围绕
Things are not always
事物并不总是
Things are not always how they seem
事物并非总如表面所示
Will you be ready
你是否做好准备
Will you be ready
你是否做好准备
The interim of life
在人生的过渡时期
Has got you tiptoed and pinning all your hopes
你是否已踮起脚尖 满怀希望
On the top dog of dreams
对所有的梦想都成竹在胸
You're not alone in this
你并不是孤身一人
The polyfilla way looks strong in the weakness
在虚弱的缝隙中
Of the gaps
寻找那寥寥无几的坚强
Things are not always
事物并不总是
Things are not always how they seem
事物并非总如表面所示
They don't turn out always
他们并不总是如表面那样
Don't quite turn out always how we think
并不总是像我们想的那样
Will we be ready
我们是否已做好准备
Will we be ready
我们是否已做好准备
I'm dying to know what's in your head
我非常想知道 你在想什么
I'm dying to know how it all got in there
我非常想知道 事情怎会变成这样
I'm dying to know to help make some sense of it all
我非常想知道 怎样才能让这一切变得有意义
I'm dying to know
我非常想知道
Tell me is it my fault
告诉我这是否是我的错
And I care about you darling
亲爱的 我很关心你
And I care about you
我很在意你
Course I care about you
而我对你的在乎
More than anyone else
独一无二
Things are not always
事物并不总是
Things are not always how they seem
事物并非总如表面所示
They don't turn out always
他们并不总是如表面那样
Don't quite turn out always how we think
并不总是像我们想的那样
Will we be ready
我们是否已做好准备
[00:00.00]2-1 - Imogen Heap (伊莫金·希普)
[00:18.54]First the earth was flat
[00:23.48]最初的时候地球是个平面
[00:23.48]But it fattened up when we didn't fall off
[00:29.23]但是当我们都受地心引力不再坠落时 它变得越来越圆
[00:29.23]Now we spin laps round the sun
[00:32.98]现在我们的星球围着太阳转
[00:32.98]All the gods lost 2-1
[00:38.25]所有的信仰都不似从前
[00:38.25]And holes to heaven pointed out to us from light years away
[00:43.81]遥远光年之外 我们看到了通往天堂的虫洞
[00:43.81]We're surrounded by a billion galaxies
[00:49.82]我们被数以亿计的星系围绕
[00:49.82]Things are not always
[00:53.45]事物并不总是
[00:53.45]Things are not always how they seem
[01:01.03]事物并非总如表面所示
[01:01.03]Will you be ready
[01:08.23]你是否做好准备
[01:08.23]Will you be ready
[01:17.71]你是否做好准备
[01:17.71]The interim of life
[01:22.59]在人生的过渡时期
[01:22.59]Has got you tiptoed and pinning all your hopes
[01:28.16]你是否已踮起脚尖 满怀希望
[01:28.16]On the top dog of dreams
[01:32.60]对所有的梦想都成竹在胸
[01:32.60]You're not alone in this
[01:37.30]你并不是孤身一人
[01:37.30]The polyfilla way looks strong in the weakness
[01:42.24]在虚弱的缝隙中
[01:42.24]Of the gaps
[01:45.50]寻找那寥寥无几的坚强
[01:45.50]Things are not always
[01:48.93]事物并不总是
[01:48.93]Things are not always how they seem
[01:59.96]事物并非总如表面所示
[01:59.96]They don't turn out always
[02:03.58]他们并不总是如表面那样
[02:03.58]Don't quite turn out always how we think
[02:11.13]并不总是像我们想的那样
[02:11.13]Will we be ready
[02:18.50]我们是否已做好准备
[02:18.50]Will we be ready
[02:27.80]我们是否已做好准备
[02:27.80]I'm dying to know what's in your head
[02:34.60]我非常想知道 你在想什么
[02:34.60]I'm dying to know how it all got in there
[02:42.38]我非常想知道 事情怎会变成这样
[02:42.38]I'm dying to know to help make some sense of it all
[02:49.19]我非常想知道 怎样才能让这一切变得有意义
[02:49.19]I'm dying to know
[02:52.96]我非常想知道
[02:52.96]Tell me is it my fault
[03:02.28]告诉我这是否是我的错
[03:02.28]And I care about you darling
[03:17.17]亲爱的 我很关心你
[03:17.17]And I care about you
[03:33.56]我很在意你
[03:33.56]Course I care about you
[03:38.98]而我对你的在乎
[03:38.98]More than anyone else
[03:43.60]独一无二
[03:43.60]Things are not always
[03:47.05]事物并不总是
[03:47.05]Things are not always how they seem
[03:58.14]事物并非总如表面所示
[03:58.14]They don't turn out always
[04:01.95]他们并不总是如表面那样
[04:01.95]Don't quite turn out always how we think
[04:09.27]并不总是像我们想的那样
[04:09.27]Will we be ready
[04:14.03]我们是否已做好准备