Bows and flows of angel hair
像天使的发梢浮冰成行
And ice cream castles in the air
或是冰淇淋铸成的空中楼阁
And feather canyons everywhere
抑或那被羽毛堆满的溪谷一般
I've looked at clouds that way
天上的白云在我眼中曾是这般模样
But now they only block the sun
但现在它却挡住了阳光
They rain and snow on everyone
雨雪纷飞 降落在每个人身上
So many things I would have done
我还有许多事情要做
But clouds got in my way
云朵此时却挡住了我的去路
I've looked at clouds from both sides now
从现在起 我要看到云朵的两面
From up and down and still somehow
从上至下仔细观看
It's cloud illusions I recall
忽然想起它曾带给我的美好幻想
I really don't know clouds at all
我是否从来没有懂过它
Moons and Junes and Ferris wheels
六月的月光照耀着 在游乐场的摩天轮下
The dizzy dancing way that you feel
你是否感觉到了这令人迷幻的舞蹈
As every fairy tale comes real
所有的美梦即将成真
I've looked at love that way
爱情在我眼中曾是这般模样
But now it's just another show
忽然眼前千变万化
You leave 'em laughing when you go
你离开了我 曾有的美好变成嘲笑
And if you care don't let them know
如果你还在乎我 请你别让他们知道
Don't give yourself away
别露出离开的痕迹
I've looked at love from both sides now
现在我也要看爱情的两面
From give and take and still somehow
从相遇到离别 仔细思量
It's love's illusions I recall
忽然想起它曾带给我的美好幻想
I really don't know love at all
我根本就不懂爱情
Tears and fears and feeling proud
流下了眼泪 感到恐惧 却还是依旧感到骄傲
To say "I love you" right out loud
大声说出我爱你
Dreams and schemes and circus crowds
绘出一幅梦中的蓝图 马戏团里人群拥挤
I've looked at life that way
生活在我眼中曾是这般模样
Oh but now old friends they are acting strange
而现在老朋友们变得陌生起来
They shake their heads they tell me that I've changed
他们彬彬有礼 说我已经变了
But something's lost and something's gained
每天的生活中
In living every day
总是有失有得
I've looked at life from both sides now
现在我也要看看生活的两面
From WIN and LOSE and still somehow
无论胜利还是失败 都要仔细思量
It's life's illusions I recall
忽然想起它曾带给我的美好幻想
I really don't know life at all
我根本就不懂生活
I really don't know life at all
我根本就不懂生活
[00:10.60]Bows and flows of angel hair
[00:15.63]像天使的发梢浮冰成行
[00:15.63]And ice cream castles in the air
[00:20.60]或是冰淇淋铸成的空中楼阁
[00:20.60]And feather canyons everywhere
[00:25.41]抑或那被羽毛堆满的溪谷一般
[00:25.41]I've looked at clouds that way
[00:30.41]天上的白云在我眼中曾是这般模样
[00:30.41]But now they only block the sun
[00:35.77]但现在它却挡住了阳光
[00:35.77]They rain and snow on everyone
[00:40.82]雨雪纷飞 降落在每个人身上
[00:40.82]So many things I would have done
[00:45.56]我还有许多事情要做
[00:45.56]But clouds got in my way
[00:50.51]云朵此时却挡住了我的去路
[00:50.51]I've looked at clouds from both sides now
[00:55.63]从现在起 我要看到云朵的两面
[00:55.63]From up and down and still somehow
[01:00.65]从上至下仔细观看
[01:00.65]It's cloud illusions I recall
[01:05.73]忽然想起它曾带给我的美好幻想
[01:05.73]I really don't know clouds at all
[01:18.75]我是否从来没有懂过它
[01:18.75]Moons and Junes and Ferris wheels
[01:23.73]六月的月光照耀着 在游乐场的摩天轮下
[01:23.73]The dizzy dancing way that you feel
[01:28.80]你是否感觉到了这令人迷幻的舞蹈
[01:28.80]As every fairy tale comes real
[01:33.53]所有的美梦即将成真
[01:33.53]I've looked at love that way
[01:38.45]爱情在我眼中曾是这般模样
[01:38.45]But now it's just another show
[01:43.96]忽然眼前千变万化
[01:43.96]You leave 'em laughing when you go
[01:48.99]你离开了我 曾有的美好变成嘲笑
[01:48.99]And if you care don't let them know
[01:53.76]如果你还在乎我 请你别让他们知道
[01:53.76]Don't give yourself away
[01:58.60]别露出离开的痕迹
[01:58.60]I've looked at love from both sides now
[02:03.71]现在我也要看爱情的两面
[02:03.71]From give and take and still somehow
[02:09.00]从相遇到离别 仔细思量
[02:09.00]It's love's illusions I recall
[02:13.79]忽然想起它曾带给我的美好幻想
[02:13.79]I really don't know love at all
[02:26.78]我根本就不懂爱情
[02:26.78]Tears and fears and feeling proud
[02:32.02]流下了眼泪 感到恐惧 却还是依旧感到骄傲
[02:32.02]To say "I love you" right out loud
[02:37.15]大声说出我爱你
[02:37.15]Dreams and schemes and circus crowds
[02:41.79]绘出一幅梦中的蓝图 马戏团里人群拥挤
[02:41.79]I've looked at life that way
[02:46.57]生活在我眼中曾是这般模样
[02:46.57]Oh but now old friends they are acting strange
[02:52.26]而现在老朋友们变得陌生起来
[02:52.26]They shake their heads they tell me that I've changed
[02:57.39]他们彬彬有礼 说我已经变了
[02:57.39]But something's lost and something's gained
[03:02.36]每天的生活中
[03:02.36]In living every day
[03:08.40]总是有失有得
[03:08.40]I've looked at life from both sides now
[03:13.13]现在我也要看看生活的两面
[03:13.13]From WIN and LOSE and still somehow
[03:18.48]无论胜利还是失败 都要仔细思量
[03:18.48]It's life's illusions I recall
[03:23.31]忽然想起它曾带给我的美好幻想
[03:23.31]I really don't know life at all
[03:36.29]我根本就不懂生活
[03:36.29]I really don't know life at all
[03:41.03]我根本就不懂生活