Dark Globe - Placebo (安慰剂)
Oh where are you now
你如今在哪里
'Cause the willow that smiled on this leaf
透过这片树叶冲我微笑的褪色柳
When I was alone
当我孑然一身
You promised the stone from your heart
你答应送我一颗来自心底的宝石
My head kissed the ground
我将要轻吻这地面
I was half the way down
因为我正在坠落
Trenning my sand please
践踏着流沙
Please lift your hand
请伸出你的援手
I'm only a person
我不过是一个人
Who's arm bounds beetles
臂章在手心搏动
Hands lay tall
却又挂在天上
Won't you miss me
你不会想我吗
Wouldn't you miss me at all oh oh oh
你一点都不会想念我吗
The poppybirds wang
罂粟色的小鸟飞过的地方
Swing twig-coffee ground around
摇曳的树枝和咖啡店的招幌
Brandish her wand with a feathery tongue
她的歌声是仙女挥舞着的魔杖
My head kissed the ground
我将要轻吻这地面
I was half the way down
因为我正在坠落
Trenning my sand please please
践踏着流沙
Please lift your hand
请伸出你的援手
I'm only a person
因为我
Who's asking my chains
是爱斯基摩人仅存的遗民
I've tatooed my brain all the way
我的脑中镌刻着他们的过去
Won't you miss me
你不会想我吗
Wouldn't you miss me at all oh oh oh
你一点都不会想念我吗
[00:00.00]Dark Globe - Placebo (安慰剂)
[00:08.61]Oh where are you now
[00:11.68]你如今在哪里
[00:11.68]'Cause the willow that smiled on this leaf
[00:15.76]透过这片树叶冲我微笑的褪色柳
[00:15.76]When I was alone
[00:18.00]当我孑然一身
[00:18.00]You promised the stone from your heart
[00:24.08]你答应送我一颗来自心底的宝石
[00:24.08]My head kissed the ground
[00:29.15]我将要轻吻这地面
[00:29.15]I was half the way down
[00:31.48]因为我正在坠落
[00:31.48]Trenning my sand please
[00:40.70]践踏着流沙
[00:40.70]Please lift your hand
[00:42.30]请伸出你的援手
[00:42.30]I'm only a person
[00:44.24]我不过是一个人
[00:44.24]Who's arm bounds beetles
[00:46.48]臂章在手心搏动
[00:46.48]Hands lay tall
[00:50.59]却又挂在天上
[00:50.59]Won't you miss me
[00:53.31]你不会想我吗
[00:53.31]Wouldn't you miss me at all oh oh oh
[01:09.16]你一点都不会想念我吗
[01:09.16]The poppybirds wang
[01:11.10]罂粟色的小鸟飞过的地方
[01:11.10]Swing twig-coffee ground around
[01:14.41]摇曳的树枝和咖啡店的招幌
[01:14.41]Brandish her wand with a feathery tongue
[01:20.96]她的歌声是仙女挥舞着的魔杖
[01:20.96]My head kissed the ground
[01:25.62]我将要轻吻这地面
[01:25.62]I was half the way down
[01:28.02]因为我正在坠落
[01:28.02]Trenning my sand please please
[01:40.64]践踏着流沙
[01:40.64]Please lift your hand
[01:42.01]请伸出你的援手
[01:42.01]I'm only a person
[01:44.02]因为我
[01:44.02]Who's asking my chains
[01:45.86]是爱斯基摩人仅存的遗民
[01:45.86]I've tatooed my brain all the way
[01:51.26]我的脑中镌刻着他们的过去
[01:51.26]Won't you miss me
[01:54.12]你不会想我吗
[01:54.12]Wouldn't you miss me at all oh oh oh
[01:59.01]你一点都不会想念我吗