Borrowed Theme - Kaskade
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I used to shine the perfect borrowed light
我曾借来完美无瑕的光芒
It wasn't mine and it was taking over night
那不属于我 却在黑夜中肆意蔓延
Shame traces the edges of your face
羞愧在你脸庞边缘游走
Fully lit independent of this place
独自闪耀 不依附于此地
Old enough to see
年岁渐长终能看清
How diamond wedding rings
钻石婚戒如何
Has counterfeited things
将纯真事物伪造
I've been borrowed
曾经借来的光芒
Shame on me
令我羞愧难当
My muse is gone forsaken of the theme
我的缪斯已逝 主题被遗弃
No motto now--no cradle no dream
再无箴言 摇篮 梦想
Bathed with a soft embezzled light
沐浴在柔和 窃来的光里
Six feet below an idealistic love
六尺之下 理想主义的爱
But I still want these things
但我仍渴望这些
Flighted childhood dreams
童年飞扬的梦
As foolish as they seem
尽管它们显得如此天真
I've been taken
我已被带走
Shame on me
令我羞愧难当
I used to shine
我曾闪耀光芒
It wasn't mine
那本不属于我
Shame shame shame
羞愧 羞愧 羞愧
Fully lit
曾经璀璨夺目
Now only sweet little wishful things
如今只剩甜美的小小愿望
Are bound and gagged tied up in different strings
被束缚缠绕 困在纷繁枷锁中
No living castles up in the sky
天际不再有活着的城堡
Following unbothered clouds go by
追随着无忧浮云飘过
And I've been taken
而我已被俘获
Shame on me
令我羞愧难当
But I still want these things
但我仍渴望这些
Flighted childhood dreams
童年飞扬的梦
As foolish as they seem
尽管它们显得如此天真
I've been taken
我已被带走
Shame on me
令我羞愧难当
[00:00.00]Borrowed Theme - Kaskade
[00:14.51]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:14.51]I used to shine the perfect borrowed light
[00:20.76]我曾借来完美无瑕的光芒
[00:20.76]It wasn't mine and it was taking over night
[00:27.42]那不属于我 却在黑夜中肆意蔓延
[00:27.42]Shame traces the edges of your face
[00:34.10]羞愧在你脸庞边缘游走
[00:34.10]Fully lit independent of this place
[00:39.95]独自闪耀 不依附于此地
[00:39.95]Old enough to see
[00:42.91]年岁渐长终能看清
[00:42.91]How diamond wedding rings
[00:46.03]钻石婚戒如何
[00:46.03]Has counterfeited things
[00:52.18]将纯真事物伪造
[00:52.18]I've been borrowed
[00:54.69]曾经借来的光芒
[00:54.69]Shame on me
[01:03.47]令我羞愧难当
[01:03.47]My muse is gone forsaken of the theme
[01:09.88]我的缪斯已逝 主题被遗弃
[01:09.88]No motto now--no cradle no dream
[01:17.02]再无箴言 摇篮 梦想
[01:17.02]Bathed with a soft embezzled light
[01:22.94]沐浴在柔和 窃来的光里
[01:22.94]Six feet below an idealistic love
[01:29.13]六尺之下 理想主义的爱
[01:29.13]But I still want these things
[01:32.19]但我仍渴望这些
[01:32.19]Flighted childhood dreams
[01:35.49]童年飞扬的梦
[01:35.49]As foolish as they seem
[01:41.65]尽管它们显得如此天真
[01:41.65]I've been taken
[01:44.14]我已被带走
[01:44.14]Shame on me
[01:53.27]令我羞愧难当
[01:53.27]I used to shine
[01:59.57]我曾闪耀光芒
[01:59.57]It wasn't mine
[02:06.06]那本不属于我
[02:06.06]Shame shame shame
[02:12.80]羞愧 羞愧 羞愧
[02:12.80]Fully lit
[02:32.50]曾经璀璨夺目
[02:32.50]Now only sweet little wishful things
[02:39.03]如今只剩甜美的小小愿望
[02:39.03]Are bound and gagged tied up in different strings
[02:45.08]被束缚缠绕 困在纷繁枷锁中
[02:45.08]No living castles up in the sky
[02:52.06]天际不再有活着的城堡
[02:52.06]Following unbothered clouds go by
[03:03.69]追随着无忧浮云飘过
[03:03.69]And I've been taken
[03:06.42]而我已被俘获
[03:06.42]Shame on me
[03:14.23]令我羞愧难当
[03:14.23]But I still want these things
[03:17.54]但我仍渴望这些
[03:17.54]Flighted childhood dreams
[03:21.01]童年飞扬的梦
[03:21.01]As foolish as they seem
[03:26.58]尽管它们显得如此天真
[03:26.58]I've been taken
[03:29.30]我已被带走
[03:29.30]Shame on me
[03:34.03]令我羞愧难当
🎤 歌手:Kaskade
Ryan Raddon (born February 25, 1971), better known by his stage n... → 查看完整歌手资料