えがおのはな - 上野樹里 (Juri Ueno)
詞∶上野樹里
曲∶上野樹里
小さく丸まったセナカ
望着你那小小的圆圆的背影
さぁ颜あげて
抬起头
キミ笑って!
你 给我笑一个
“ムチャな事言うなよ”って
你却回答说 别胡说八道哦
ムード!?
是你情绪不好么
ケド、私达キミの仲间
然而 凭我们和你的交情
キミが暗いとボク达も暗い
如果你不开心 那我们也会不开心的
连锁反応
会形成连锁反应 连锁反応
単纯 ドミノ倒し…
就如同那单纯的多米诺骨牌一样倒掉
なんかいいものは
貌似不错的那些东西
ないかいな?
难道没有吗
キミのココロにプレゼント
送给你心灵的礼物
そう、云の様なワタガシと
是的 就是那像云朵一样的棉花糖
太阳の様なアメを
还有像太阳一样的麦芽糖
ほら、一轮の雨に打たれた
瞧 经过一轮雨打过后
お花のつぼみが
那些花蕾
太阳と共に
已经和太阳一起
咲きはじめてる
开始绽放了
ラララ〜
啦啦啦
ほら、一轮の木阴に
瞧 在那一轮树影里
咲いたお花のつぼみが
那些开放的花蕾
暖かい春の阳ざし
正等待着
待ってる
温暖的春日阳光的照射
ほら、一轮の风に
瞧 在风中
揺られたお花は踊るよ
那摇摆的花儿正在跳舞呢
心地良いリズムで
踏着很舒适的节奏
ラララ〜
啦啦啦
笑颜の花が咲く
花儿绽放着笑颜
[00:00.00]えがおのはな - 上野樹里 (Juri Ueno)
[00:01.93]詞∶上野樹里
[00:03.17]曲∶上野樹里
[00:11.87]小さく丸まったセナカ
[00:14.89]望着你那小小的圆圆的背影
[00:14.89]さぁ颜あげて
[00:16.69]抬起头
[00:16.69]キミ笑って!
[00:18.49]你 给我笑一个
[00:18.49]“ムチャな事言うなよ”って
[00:22.25]你却回答说 别胡说八道哦
[00:22.25]ムード!?
[00:26.17]是你情绪不好么
[00:26.17]ケド、私达キミの仲间
[00:29.52]然而 凭我们和你的交情
[00:29.52]キミが暗いとボク达も暗い
[00:33.25]如果你不开心 那我们也会不开心的
[00:33.25]连锁反応
[00:35.19]会形成连锁反应 连锁反応
[00:35.19]単纯 ドミノ倒し…
[00:40.78]就如同那单纯的多米诺骨牌一样倒掉
[00:40.78]なんかいいものは
[00:43.02]貌似不错的那些东西
[00:43.02]ないかいな?
[00:44.68]难道没有吗
[00:44.68]キミのココロにプレゼント
[00:48.10]送给你心灵的礼物
[00:48.10]そう、云の様なワタガシと
[00:51.70]是的 就是那像云朵一样的棉花糖
[00:51.70]太阳の様なアメを
[00:55.67]还有像太阳一样的麦芽糖
[00:55.67]ほら、一轮の雨に打たれた
[01:01.12]瞧 经过一轮雨打过后
[01:01.12]お花のつぼみが
[01:03.53]那些花蕾
[01:03.53]太阳と共に
[01:06.94]已经和太阳一起
[01:06.94]咲きはじめてる
[01:10.18]开始绽放了
[01:10.18]ラララ〜
[01:43.83]啦啦啦
[01:43.83]ほら、一轮の木阴に
[01:47.82]瞧 在那一轮树影里
[01:47.82]咲いたお花のつぼみが
[01:51.60]那些开放的花蕾
[01:51.60]暖かい春の阳ざし
[01:56.18]正等待着
[01:56.18]待ってる
[01:58.48]温暖的春日阳光的照射
[01:58.48]ほら、一轮の风に
[02:02.42]瞧 在风中
[02:02.42]揺られたお花は踊るよ
[02:06.37]那摇摆的花儿正在跳舞呢
[02:06.37]心地良いリズムで
[02:09.97]踏着很舒适的节奏
[02:09.97]ラララ〜
[02:13.10]啦啦啦
[02:13.10]笑颜の花が咲く
[02:18.01]花儿绽放着笑颜