I'll be the one - HΛL (ハル)
词:HΛLNA
曲:佐藤あつし
この瞳 君の瞳に
在我与你的眼中
映るどんなモノも
所倒映的一切事物
見極めて見せるよ 真実を
让人彻底看透了真实
僕達はこの時代に
我们面对这个时代
どれだけの夢抱えて
究竟怀抱了多少梦想
涙して迷いながら
在泪水中一面迷惘
それに賭けてみてるの?
一面对它孤注一掷
僕は
而我
それでも人にひけとらぬような
即使如此也为了不愿让人夺走
決め手 見つけ
找到了最后的手段
夢を手にするだろう
以得到梦想
この瞳 君の瞳に
在我与你的眼中
映るどんなモノも
所倒映的一切事物
見極めて見せるよ 真実だけ
让人彻底看透了真实
たとえ現実がきつく
哪怕现实再残酷
埋もれそうでも
几乎将人埋葬其中
こんな場所で終わる僕じゃない
我不会在这种地方结束
戦いに挑んでみて
全力迎战
これほどに強気でいる
尽管是
僕だけど
如此刚强的我
今愛する愛すべき君がいる
如今却有了一个心爱的值得去爱的你
そんな君に
对这样的你
僕は何ができるだろう?
我究竟能为你做些什么
でもね いつも
可是呢 我总是
わがまま言うばかり
只会不断任性
よそ見しないでいて
请不要看别人
僕のことだけ見て
你只需看着我
いつでもいたいから 愛しい人で
我希望永远是你所心爱的人
会えた喜びがせつなさに変わるの
相见的喜悦化作了伤悲
"じゃあね"と手を振った瞬間に
就在你挥手说"下次见"的一瞬间
君の瞳に映る人が 僕であると
倒映在你眼底的人 是否是我
信じていてもいい?離れてる日も
我是否可以如此相信呢? 即使在两相分离的日子里
この瞳 君の瞳に
在我与你的眼中
映る景色たちが
倒映在其中的景色
同じであるように そう願ってる
希望永远都相同 我如此祈祷
永遠なんてモノ
虽然所谓的永恒
ないかもしれないよ
这世上或许并不存在
だけど 今は ふたりで歩こう
不过 此刻就让我俩同行吧
[00:00.19]I'll be the one - HΛL (ハル)
[00:01.78]词:HΛLNA
[00:02.39]曲:佐藤あつし
[00:07.57]この瞳 君の瞳に
[00:11.13]在我与你的眼中
[00:11.13]映るどんなモノも
[00:14.66]所倒映的一切事物
[00:14.66]見極めて見せるよ 真実を
[00:39.44]让人彻底看透了真实
[00:39.44]僕達はこの時代に
[00:43.08]我们面对这个时代
[00:43.08]どれだけの夢抱えて
[00:46.58]究竟怀抱了多少梦想
[00:46.58]涙して迷いながら
[00:50.03]在泪水中一面迷惘
[00:50.03]それに賭けてみてるの?
[00:53.57]一面对它孤注一掷
[00:53.57]僕は
[00:55.92]而我
[00:55.92]それでも人にひけとらぬような
[01:00.86]即使如此也为了不愿让人夺走
[01:00.86]決め手 見つけ
[01:04.52]找到了最后的手段
[01:04.52]夢を手にするだろう
[01:09.83]以得到梦想
[01:09.83]この瞳 君の瞳に
[01:13.25]在我与你的眼中
[01:13.25]映るどんなモノも
[01:16.79]所倒映的一切事物
[01:16.79]見極めて見せるよ 真実だけ
[01:23.92]让人彻底看透了真实
[01:23.92]たとえ現実がきつく
[01:28.97]哪怕现实再残酷
[01:28.97]埋もれそうでも
[01:30.99]几乎将人埋葬其中
[01:30.99]こんな場所で終わる僕じゃない
[01:54.23]我不会在这种地方结束
[01:54.23]戦いに挑んでみて
[01:57.68]全力迎战
[01:57.68]これほどに強気でいる
[02:01.21]尽管是
[02:01.21]僕だけど
[02:02.85]如此刚强的我
[02:02.85]今愛する愛すべき君がいる
[02:08.32]如今却有了一个心爱的值得去爱的你
[02:08.32]そんな君に
[02:11.26]对这样的你
[02:11.26]僕は何ができるだろう?
[02:15.44]我究竟能为你做些什么
[02:15.44]でもね いつも
[02:19.08]可是呢 我总是
[02:19.08]わがまま言うばかり
[02:24.44]只会不断任性
[02:24.44]よそ見しないでいて
[02:27.86]请不要看别人
[02:27.86]僕のことだけ見て
[02:31.47]你只需看着我
[02:31.47]いつでもいたいから 愛しい人で
[02:38.61]我希望永远是你所心爱的人
[02:38.61]会えた喜びがせつなさに変わるの
[02:45.58]相见的喜悦化作了伤悲
[02:45.58]"じゃあね"と手を振った瞬間に
[03:21.54]就在你挥手说"下次见"的一瞬间
[03:21.54]君の瞳に映る人が 僕であると
[03:28.40]倒映在你眼底的人 是否是我
[03:28.40]信じていてもいい?離れてる日も
[03:35.46]我是否可以如此相信呢? 即使在两相分离的日子里
[03:35.46]この瞳 君の瞳に
[03:38.97]在我与你的眼中
[03:38.97]映る景色たちが
[03:42.51]倒映在其中的景色
[03:42.51]同じであるように そう願ってる
[03:49.72]希望永远都相同 我如此祈祷
[03:49.72]永遠なんてモノ
[03:53.26]虽然所谓的永恒
[03:53.26]ないかもしれないよ
[03:56.88]这世上或许并不存在
[03:56.88]だけど 今は ふたりで歩こう
[04:01.09]不过 此刻就让我俩同行吧