Mistaken Identity - Delta Goodrem
The girl in the chair with the long golden hair
那个有着金色长发的女孩
Well that used to be me
是曾经的我
A flirtatious smile unpredictably wild
娇俏的笑容 不可预知的野性
Always trying to please
总是想要讨好别人
I was always walking one step ahead
凡事我总爱提前考虑
Or so I thought until the monster crawled into my bed
直到恶魔爬进我的床
Rewind and erase that shock look on your face
转身镇定地看着你的脸
'Cause your mona lisa is dead
因为你的蒙娜丽莎已经死去
A million words a thousand days
千言万语
The girl I used to be
那个女孩就是曾经的我
Has a terrible case of mistaken identity
经常容易被人认错
And yesterday's girl is not what you see
昨天的那个女孩和你现在看见的
It's a terrible case of mistaken identity
不是同一人 认错人是一个大问题
The sun likes to rise and the moon likes to fall
太阳升起的时候 月亮落下
And that's kinda like my life
那就是我生活的写照
I've played the role of the nice girl next door
我一直扮演着隔壁美丽女孩的
Who gets cut like a knife
角色 她曾经整过形
Now I'm not looking for apologie eyes
现在我不再渴望别人对我感到歉意
And I don't want to spend a night on a bed of beautiful lies
我不想躺在谎言的床上入眠
Erase and rewind leave that sick girl behind and fast forward fast forward
时光回转到三年前
A thousand days
那个生病的女孩
The girl I used to be
那个女孩就是曾经的我
Has a terrible case of mistaken identity
经常容易被人认错
And yesterday's girl is not what you see
昨天的那个女孩和你现在看见的
It's a terrible case of mistaken identity
不是同一人 认错人是一个大问题
That's not me it's just not me
那不是我
That's not me
那不是我
The girl I used to be
那个女孩就是曾经的我
Has a terrible case of mistaken identity
经常容易被人认错
And yesterday's girl is not what you see
昨天的那个女孩和你现在看见的
It's a terrible case of mistaken identity
不是同一人 认错人是一个大问题
The girl I used to be
那个女孩就是曾经的我
Has a terrible case of mistaken identity
经常容易被人认错
And yesterday's girl is not what you see
昨天的那个女孩和你现在看见的
It's a terrible case of mistaken identity
不是同一人 认错人是个问题
[00:00.00]Mistaken Identity - Delta Goodrem
[00:13.96]The girl in the chair with the long golden hair
[00:18.52]那个有着金色长发的女孩
[00:18.52]Well that used to be me
[00:24.19]是曾经的我
[00:24.19]A flirtatious smile unpredictably wild
[00:29.00]娇俏的笑容 不可预知的野性
[00:29.00]Always trying to please
[00:33.27]总是想要讨好别人
[00:33.27]I was always walking one step ahead
[00:37.95]凡事我总爱提前考虑
[00:37.95]Or so I thought until the monster crawled into my bed
[00:44.50]直到恶魔爬进我的床
[00:44.50]Rewind and erase that shock look on your face
[00:49.38]转身镇定地看着你的脸
[00:49.38]'Cause your mona lisa is dead
[00:54.92]因为你的蒙娜丽莎已经死去
[00:54.92]A million words a thousand days
[01:00.17]千言万语
[01:00.17]The girl I used to be
[01:04.72]那个女孩就是曾经的我
[01:04.72]Has a terrible case of mistaken identity
[01:10.28]经常容易被人认错
[01:10.28]And yesterday's girl is not what you see
[01:15.14]昨天的那个女孩和你现在看见的
[01:15.14]It's a terrible case of mistaken identity
[01:25.87]不是同一人 认错人是一个大问题
[01:25.87]The sun likes to rise and the moon likes to fall
[01:30.62]太阳升起的时候 月亮落下
[01:30.62]And that's kinda like my life
[01:35.98]那就是我生活的写照
[01:35.98]I've played the role of the nice girl next door
[01:40.85]我一直扮演着隔壁美丽女孩的
[01:40.85]Who gets cut like a knife
[01:45.52]角色 她曾经整过形
[01:45.52]Now I'm not looking for apologie eyes
[01:50.27]现在我不再渴望别人对我感到歉意
[01:50.27]And I don't want to spend a night on a bed of beautiful lies
[01:56.82]我不想躺在谎言的床上入眠
[01:56.82]Erase and rewind leave that sick girl behind and fast forward fast forward
[02:07.07]时光回转到三年前
[02:07.07]A thousand days
[02:09.70]那个生病的女孩
[02:09.70]The girl I used to be
[02:15.13]那个女孩就是曾经的我
[02:15.13]Has a terrible case of mistaken identity
[02:20.32]经常容易被人认错
[02:20.32]And yesterday's girl is not what you see
[02:24.99]昨天的那个女孩和你现在看见的
[02:24.99]It's a terrible case of mistaken identity
[02:31.80]不是同一人 认错人是一个大问题
[02:31.80]That's not me it's just not me
[02:56.61]那不是我
[02:56.61]That's not me
[02:58.80]那不是我
[02:58.80]The girl I used to be
[03:03.28]那个女孩就是曾经的我
[03:03.28]Has a terrible case of mistaken identity
[03:08.85]经常容易被人认错
[03:08.85]And yesterday's girl is not what you see
[03:13.52]昨天的那个女孩和你现在看见的
[03:13.52]It's a terrible case of mistaken identity
[03:19.58]不是同一人 认错人是一个大问题
[03:19.58]The girl I used to be
[03:24.02]那个女孩就是曾经的我
[03:24.02]Has a terrible case of mistaken identity
[03:29.06]经常容易被人认错
[03:29.06]And yesterday's girl is not what you see
[03:34.00]昨天的那个女孩和你现在看见的
[03:34.00]It's a terrible case of mistaken identity
[03:39.00]不是同一人 认错人是个问题