ニセモノ - Syrup 16g (シロップじゅうろくグラム)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:五十嵐隆
曲:五十嵐隆
理想を夢見てきた
一直怀揣着理想之梦
いいだろう
这样就好
途中までいい感じだった
至少中途还曾有过美好
破滅の美学なんかを
将所谓毁灭的美学
利用して
当作借口
いざとなりゃ死ぬつもりだった
紧要关头便想着以死解脱
結局俺はニセモノなんだ
说到底我不过是个冒牌货
見せ物の不感症
沦为麻木的观赏品
拾った想い吐き出して
将捡拾的思念倾吐殆尽
愛されたいのまだ
却仍渴望被爱啊
理想を叶えてきた
一直追逐着理想前行
嘘だろう
都是谎言吧
最初からそんなの無かった
从一开始就根本不存在
破滅の美学なんかを
将所谓毁灭的美学
利用して
当作借口
嫌な事は全部逃げてきた
对厌恶之事总是逃避退缩
結局俺はニセモノなんだ
说到底我不过是个冒牌货
見せ物の不感症
沦为麻木的观赏品
拾った想い吐き出して
将捡拾的思念倾吐殆尽
愛されたいのまだ
却仍渴望被爱啊
そっと安らかに逝こう
就让我悄然安息吧
心無くした頃に頃に
在失去心灵的那个时刻 那个时刻
結局俺はニセモノなんだ
说到底我不过是个冒牌货
見せ物の不感症
沦为麻木的观赏品
拾った想い吐き出して
将捡拾的思念倾吐殆尽
愛されたいのまだ
却仍渴望被爱啊
結局俺はニセモノだった
最终我不过是个冒牌货
見せ物の不感症
沦为麻木的观赏品
拾った想い吐き出して
将捡拾的思念倾吐殆尽
愛されたいのまだ
却仍渴望被爱啊
まだまだまだ
依然 依然 依然
[00:00.00]ニセモノ - Syrup 16g (シロップじゅうろくグラム)
[00:17.20]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:17.20]词:五十嵐隆
[00:34.41]曲:五十嵐隆
[00:51.61]理想を夢見てきた
[00:58.77]一直怀揣着理想之梦
[00:58.77]いいだろう
[01:01.86]这样就好
[01:01.86]途中までいい感じだった
[01:11.73]至少中途还曾有过美好
[01:11.73]破滅の美学なんかを
[01:19.05]将所谓毁灭的美学
[01:19.05]利用して
[01:21.86]当作借口
[01:21.86]いざとなりゃ死ぬつもりだった
[01:31.83]紧要关头便想着以死解脱
[01:31.83]結局俺はニセモノなんだ
[01:35.36]说到底我不过是个冒牌货
[01:35.36]見せ物の不感症
[01:41.73]沦为麻木的观赏品
[01:41.73]拾った想い吐き出して
[01:44.23]将捡拾的思念倾吐殆尽
[01:44.23]愛されたいのまだ
[01:51.71]却仍渴望被爱啊
[01:51.71]理想を叶えてきた
[01:59.07]一直追逐着理想前行
[01:59.07]嘘だろう
[02:01.81]都是谎言吧
[02:01.81]最初からそんなの無かった
[02:11.85]从一开始就根本不存在
[02:11.85]破滅の美学なんかを
[02:19.05]将所谓毁灭的美学
[02:19.05]利用して
[02:21.72]当作借口
[02:21.72]嫌な事は全部逃げてきた
[02:31.91]对厌恶之事总是逃避退缩
[02:31.91]結局俺はニセモノなんだ
[02:35.78]说到底我不过是个冒牌货
[02:35.78]見せ物の不感症
[02:41.89]沦为麻木的观赏品
[02:41.89]拾った想い吐き出して
[02:44.27]将捡拾的思念倾吐殆尽
[02:44.27]愛されたいのまだ
[03:12.05]却仍渴望被爱啊
[03:12.05]そっと安らかに逝こう
[03:21.74]就让我悄然安息吧
[03:21.74]心無くした頃に頃に
[03:34.37]在失去心灵的那个时刻 那个时刻
[03:34.37]結局俺はニセモノなんだ
[03:38.17]说到底我不过是个冒牌货
[03:38.17]見せ物の不感症
[03:44.08]沦为麻木的观赏品
[03:44.08]拾った想い吐き出して
[03:46.66]将捡拾的思念倾吐殆尽
[03:46.66]愛されたいのまだ
[03:54.08]却仍渴望被爱啊
[03:54.08]結局俺はニセモノだった
[03:58.13]最终我不过是个冒牌货
[03:58.13]見せ物の不感症
[04:04.18]沦为麻木的观赏品
[04:04.18]拾った想い吐き出して
[04:06.71]将捡拾的思念倾吐殆尽
[04:06.71]愛されたいのまだ
[04:09.94]却仍渴望被爱啊
[04:09.94]まだまだまだ
[04:14.09]依然 依然 依然