Entrance - Dimmu Borgir
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Soul on departure six six six
灵魂启程 六六六
Onward unto another existence
向着另一个存在前行
A trip far beyond all pleasant dreams
穿越所有美梦的远行
A voyage through desolation sights
荒芜景象中的航程
Inner transformation
内在蜕变
Subconscious flight
潜意识翱翔
In the glance fields of fires
在火光闪烁的原野
In the distance meadows of mists
于雾霭弥漫的远方
Where minds being enshrouded in complete night
思绪被无尽黑夜笼罩
The fading of love life and light
爱意、生机与光芒渐逝
Wandering an endless journey
徘徊在永无止境的旅途
Dead within a trance
恍若亡魂般游荡
Entering a lost dominion soulless and free
踏入失落的国度 虚无却自由
Visiting a foreign place but yet so known
造访陌生之地 却似曾相识
Another dimension opens for me to see
另一维度向我展开
Heaven sure ain't made for me to be
天堂本非我归宿
Heaven sure ain't made for me to be
天堂本非我归宿
Soul on arrival six six six
灵魂降临 六六六印记
One short step from unhallowed ground
距亵渎之地仅一步之遥
The ground of a kingdom come
那应许之国的疆土
Dead spirits communion
亡魂在此共聚
Unorthodox profane void
异端虚妄的深渊
Yeah
Gardens temples palaces
花园 神殿 宫殿
I have seen them all
我已阅尽世间万象
In search for insanity sanity slowly drowns in trance
追寻疯狂时 理智在恍惚中渐渐沉沦
[00:00.00]Entrance - Dimmu Borgir
[00:14.45]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:14.45]Soul on departure six six six
[00:21.88]灵魂启程 六六六
[00:21.88]Onward unto another existence
[00:29.29]向着另一个存在前行
[00:29.29]A trip far beyond all pleasant dreams
[00:36.54]穿越所有美梦的远行
[00:36.54]A voyage through desolation sights
[00:58.53]荒芜景象中的航程
[00:58.53]Inner transformation
[01:02.16]内在蜕变
[01:02.16]Subconscious flight
[01:05.92]潜意识翱翔
[01:05.92]In the glance fields of fires
[01:09.54]在火光闪烁的原野
[01:09.54]In the distance meadows of mists
[01:20.77]于雾霭弥漫的远方
[01:20.77]Where minds being enshrouded in complete night
[02:04.57]思绪被无尽黑夜笼罩
[02:04.57]The fading of love life and light
[02:33.74]爱意、生机与光芒渐逝
[02:33.74]Wandering an endless journey
[02:41.00]徘徊在永无止境的旅途
[02:41.00]Dead within a trance
[02:47.62]恍若亡魂般游荡
[02:47.62]Entering a lost dominion soulless and free
[02:54.99]踏入失落的国度 虚无却自由
[02:54.99]Visiting a foreign place but yet so known
[03:15.80]造访陌生之地 却似曾相识
[03:15.80]Another dimension opens for me to see
[03:23.23]另一维度向我展开
[03:23.23]Heaven sure ain't made for me to be
[03:37.10]天堂本非我归宿
[03:37.10]Heaven sure ain't made for me to be
[03:44.26]天堂本非我归宿
[03:44.26]Soul on arrival six six six
[03:51.59]灵魂降临 六六六印记
[03:51.59]One short step from unhallowed ground
[03:58.96]距亵渎之地仅一步之遥
[03:58.96]The ground of a kingdom come
[04:06.25]那应许之国的疆土
[04:06.25]Dead spirits communion
[04:09.93]亡魂在此共聚
[04:09.93]Unorthodox profane void
[04:14.73]异端虚妄的深渊
[04:14.73]Yeah
[04:27.45]Gardens temples palaces
[04:30.77]花园 神殿 宫殿
[04:30.77]I have seen them all
[04:34.39]我已阅尽世间万象
[04:34.39]In search for insanity sanity slowly drowns in trance
[04:39.04]追寻疯狂时 理智在恍惚中渐渐沉沦