The Calendar Hung Itself… - Bright Eyes (明亮的眼睛)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Does he kiss your eyelids in the morning when you start to raise your head
清晨你抬头时 他可会轻吻你眼帘
And does he sing to you incessantly from the space between your bed and wall
他是否在床与墙的间隙 为你哼唱不休
Does he walk around all day at school with his feet inside your shoes
他整日穿着你的鞋 漫步校园
Looking down every few steps to pretend he walks with you
每走几步就低头 假装与你同行
Oh does he know that place below your neck that is your favorite to be touched
他可知道你颈下 那片最爱的肌肤
And does he cry through broken sentences that I love you far too much
他是否哽咽着说 爱你太过深沉
Does he lay awake listening to your breath
他彻夜难眠 聆听你呼吸声
Worried you smoke too many cigarettes
担忧你抽太多烟
Is he coughing now on a bathroom floor
他是否正蜷缩在浴室地板 咳得撕心裂肺
For every speck of tile there's a thousand more
每块瓷砖的裂痕里 都藏着千万道未愈的伤痕
You won ever see
你永远看不见
But you must hold inside yourself eternally
却要永远封存在心底
Well I ** your ghost across the country and we plotted out my death
我带着你的幻影穿越山河 共同谋划我的消亡
In every city memories would whisper Here is where you rest
每座城市都在低语 记忆指着某处说 这里该是你长眠的地方
I was determined in Chicago but I dug my teeth into my knees
在芝加哥我曾下定决心 却只能咬紧膝盖压抑哭声
And I settled for a telephone and sang into your machine
最终妥协于电话线 对着答录机唱尽思念
You are my sunshine my only sunshine
你是我唯一的阳光 我唯一的希望
You are my sunshine my only sunshine
你是我唯一的阳光 我唯一的希望
And I kissed a girl with a broken jaw that her father gave to her
我曾亲吻过那个被父亲打伤下巴的姑娘
She had eyes bright enough to burn me They reminded me of yours
她明亮的双眸灼痛我心 让我想起你的模样
And In a story told she was a little girl in a red-rouge sun-bruised field
故事里她是红晕田野中 那个稚嫩的小女孩
And there were rows of ripe tomatoes where a secret was concealed
成排熟透的番茄丛中 藏着我们未说的秘密
And it rose like thunder clapped under our hands
它如惊雷般乍现 在我们掌心炸响
And it stretched for centuries to a diary entry end
绵延数个世纪 直到日记的最后一章
Where I wrote
我曾写下
You make me happy
你让我快乐
Oh when skies are gray
当天空灰暗时
You make me happy oh when skies are gray and gray and gray
你让我快乐 当天空灰暗 灰暗 灰暗
Well the clock heart it hangs inside its open chest
时钟的心脏悬在敞开的胸膛
With its hands stretched towards the calendar hanging itself
指针伸向日历 如同自我了断
But I will not weep for those dying days
但我不会为逝去的日子哭泣
For all the ones who've left there's a few that stayed
多少过客匆匆离去 唯有几人停留
And they found me here and pulled me from the grass where I was laid
他们将我从倒卧的草丛中拉起 让我重获新生
[00:00.00]The Calendar Hung Itself… - Bright Eyes (明亮的眼睛)
[00:06.08]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.08]Does he kiss your eyelids in the morning when you start to raise your head
[00:13.37]清晨你抬头时 他可会轻吻你眼帘
[00:13.37]And does he sing to you incessantly from the space between your bed and wall
[00:18.19]他是否在床与墙的间隙 为你哼唱不休
[00:18.19]Does he walk around all day at school with his feet inside your shoes
[00:21.87]他整日穿着你的鞋 漫步校园
[00:21.87]Looking down every few steps to pretend he walks with you
[00:26.11]每走几步就低头 假装与你同行
[00:26.11]Oh does he know that place below your neck that is your favorite to be touched
[00:30.35]他可知道你颈下 那片最爱的肌肤
[00:30.35]And does he cry through broken sentences that I love you far too much
[00:35.70]他是否哽咽着说 爱你太过深沉
[00:35.70]Does he lay awake listening to your breath
[00:38.82]他彻夜难眠 聆听你呼吸声
[00:38.82]Worried you smoke too many cigarettes
[00:43.31]担忧你抽太多烟
[00:43.31]Is he coughing now on a bathroom floor
[00:47.74]他是否正蜷缩在浴室地板 咳得撕心裂肺
[00:47.74]For every speck of tile there's a thousand more
[00:51.98]每块瓷砖的裂痕里 都藏着千万道未愈的伤痕
[00:51.98]You won ever see
[00:53.91]你永远看不见
[00:53.91]But you must hold inside yourself eternally
[00:59.16]却要永远封存在心底
[00:59.16]Well I ** your ghost across the country and we plotted out my death
[01:13.01]我带着你的幻影穿越山河 共同谋划我的消亡
[01:13.01]In every city memories would whisper Here is where you rest
[01:17.26]每座城市都在低语 记忆指着某处说 这里该是你长眠的地方
[01:17.26]I was determined in Chicago but I dug my teeth into my knees
[01:21.76]在芝加哥我曾下定决心 却只能咬紧膝盖压抑哭声
[01:21.76]And I settled for a telephone and sang into your machine
[01:25.74]最终妥协于电话线 对着答录机唱尽思念
[01:25.74]You are my sunshine my only sunshine
[01:31.36]你是我唯一的阳光 我唯一的希望
[01:31.36]You are my sunshine my only sunshine
[01:39.78]你是我唯一的阳光 我唯一的希望
[01:39.78]And I kissed a girl with a broken jaw that her father gave to her
[02:01.63]我曾亲吻过那个被父亲打伤下巴的姑娘
[02:01.63]She had eyes bright enough to burn me They reminded me of yours
[02:05.91]她明亮的双眸灼痛我心 让我想起你的模样
[02:05.91]And In a story told she was a little girl in a red-rouge sun-bruised field
[02:09.63]故事里她是红晕田野中 那个稚嫩的小女孩
[02:09.63]And there were rows of ripe tomatoes where a secret was concealed
[02:14.07]成排熟透的番茄丛中 藏着我们未说的秘密
[02:14.07]And it rose like thunder clapped under our hands
[02:18.39]它如惊雷般乍现 在我们掌心炸响
[02:18.39]And it stretched for centuries to a diary entry end
[02:29.31]绵延数个世纪 直到日记的最后一章
[02:29.31]Where I wrote
[02:31.44]我曾写下
[02:31.44]You make me happy
[02:33.37]你让我快乐
[02:33.37]Oh when skies are gray
[02:36.48]当天空灰暗时
[02:36.48]You make me happy oh when skies are gray and gray and gray
[02:46.98]你让我快乐 当天空灰暗 灰暗 灰暗
[02:46.98]Well the clock heart it hangs inside its open chest
[02:52.16]时钟的心脏悬在敞开的胸膛
[02:52.16]With its hands stretched towards the calendar hanging itself
[02:57.04]指针伸向日历 如同自我了断
[02:57.04]But I will not weep for those dying days
[03:00.71]但我不会为逝去的日子哭泣
[03:00.71]For all the ones who've left there's a few that stayed
[03:05.20]多少过客匆匆离去 唯有几人停留
[03:05.20]And they found me here and pulled me from the grass where I was laid
[03:10.02]他们将我从倒卧的草丛中拉起 让我重获新生