In my dreams
在我的梦里
A lucid door is fading as the walls close in on all my dreams
墙正围着我所有的梦 透明的门正慢慢消失
I walk with you through fire
我和你一起从火中走过
Through endless nights and everlasting desire
通过无尽的黑夜 永恒的愿望
Everlasting desire
永恒的愿望
Wane all the lights they seem to fade
衰落 所有的灯光似乎黯淡了
All so dim and all so frail
一切都是那么朦胧 那么虚弱
They all seem to pass away
他们似乎都将逝去
I can see them getting weaker every day
我能看到他们越来越虚弱
Silent screams
无声的尖叫
And stalking strangers haunt me in my darkest sleep
陌生的跟踪者缠着我 在我最黑暗的睡梦里
I feel them stare at me
我感觉到他们紧盯着我
A thousand eyes on fire
燃烧着熊熊火焰的上千双眼睛
Penetrate my mind when I'm all wired
在我紧张的时候进入我的大脑
All so high and wired
一切都是那么兴奋和紧张
Wane all the lights they seem to fade
衰落 所有的灯光似乎黯淡了
All so dim and all so frail
一切都是那么朦胧 那么虚弱
They all seem to pass away
他们似乎都将逝去
I can see them getting weaker every day
我能看到他们日渐虚弱
Enigmatic is the wheel of time
谜是时间之轮
Loosing grip as the years pass me by
随着时间流逝而心灰意冷
Drifting further away from the light
游荡到离光更远的地方
Into the arms of an endless night
投入无边黑夜的怀抱中
I still cling on to the will to be
我仍紧紧抓着活着的意志不放
Though overthrown by life’s insanity
被生活的疯狂所征服
Collapsing in anxiety
在焦虑中崩溃
Will the demons ever set me free
恶魔们永远不会放我自由
Wane all the lights they seem to fade
衰落 所有的灯光似乎黯淡了
All so dim and all so frail
一切都是那么朦胧 那么虚弱
They all seem to pass away
他们似乎都将逝去
I can see them getting weaker every day
我能看到他们日渐虚弱
Wane all the lights they seem to fade
衰落 所有的灯光似乎黯淡了
All so dim and all so frail
一切都是那么朦胧 那么虚弱
They all seem to pass away
他们似乎都将逝去
I can see them getting weaker every day
我能看到他们日渐虚弱
[00:16.98]In my dreams
[00:19.60]在我的梦里
[00:19.60]A lucid door is fading as the walls close in on all my dreams
[00:29.23]墙正围着我所有的梦 透明的门正慢慢消失
[00:29.23]I walk with you through fire
[00:32.86]我和你一起从火中走过
[00:32.86]Through endless nights and everlasting desire
[00:39.26]通过无尽的黑夜 永恒的愿望
[00:39.26]Everlasting desire
[00:43.95]永恒的愿望
[00:43.95]Wane all the lights they seem to fade
[00:48.76]衰落 所有的灯光似乎黯淡了
[00:48.76]All so dim and all so frail
[00:52.20]一切都是那么朦胧 那么虚弱
[00:52.20]They all seem to pass away
[00:55.07]他们似乎都将逝去
[00:55.07]I can see them getting weaker every day
[01:16.08]我能看到他们越来越虚弱
[01:16.08]Silent screams
[01:19.26]无声的尖叫
[01:19.26]And stalking strangers haunt me in my darkest sleep
[01:25.39]陌生的跟踪者缠着我 在我最黑暗的睡梦里
[01:25.39]I feel them stare at me
[01:29.70]我感觉到他们紧盯着我
[01:29.70]A thousand eyes on fire
[01:33.70]燃烧着熊熊火焰的上千双眼睛
[01:33.70]Penetrate my mind when I'm all wired
[01:39.64]在我紧张的时候进入我的大脑
[01:39.64]All so high and wired
[01:44.39]一切都是那么兴奋和紧张
[01:44.39]Wane all the lights they seem to fade
[01:49.20]衰落 所有的灯光似乎黯淡了
[01:49.20]All so dim and all so frail
[01:52.64]一切都是那么朦胧 那么虚弱
[01:52.64]They all seem to pass away
[01:55.58]他们似乎都将逝去
[01:55.58]I can see them getting weaker every day
[02:35.63]我能看到他们日渐虚弱
[02:35.63]Enigmatic is the wheel of time
[02:37.88]谜是时间之轮
[02:37.88]Loosing grip as the years pass me by
[02:41.69]随着时间流逝而心灰意冷
[02:41.69]Drifting further away from the light
[02:44.88]游荡到离光更远的地方
[02:44.88]Into the arms of an endless night
[02:52.49]投入无边黑夜的怀抱中
[02:52.49]I still cling on to the will to be
[02:56.64]我仍紧紧抓着活着的意志不放
[02:56.64]Though overthrown by life’s insanity
[03:01.01]被生活的疯狂所征服
[03:01.01]Collapsing in anxiety
[03:04.39]在焦虑中崩溃
[03:04.39]Will the demons ever set me free
[03:59.73]恶魔们永远不会放我自由
[03:59.73]Wane all the lights they seem to fade
[04:04.28]衰落 所有的灯光似乎黯淡了
[04:04.28]All so dim and all so frail
[04:07.78]一切都是那么朦胧 那么虚弱
[04:07.78]They all seem to pass away
[04:10.59]他们似乎都将逝去
[04:10.59]I can see them getting weaker every day
[04:17.15]我能看到他们日渐虚弱
[04:17.15]Wane all the lights they seem to fade
[04:21.97]衰落 所有的灯光似乎黯淡了
[04:21.97]All so dim and all so frail
[04:25.59]一切都是那么朦胧 那么虚弱
[04:25.59]They all seem to pass away
[04:28.34]他们似乎都将逝去
[04:28.34]I can see them getting weaker every day
[04:33.03]我能看到他们日渐虚弱