ダンスのように抱き寄せたい (Album Version) - 松任谷由実 (まつとうや ゆみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Yumi Matsutoya
曲:Yumi Matsutoya
心に耳をあてて
将耳朵贴近心扉
途切れそうな声を
倾听那即将消失的声音
じっときいてるの
就这样静静聆听
あなたがどこにいても
无论你身在何方
戻れる場所はここにあるよと
能回归的港湾始终在此处
ああ口にはしなくても
啊 即使不宣之于口
きっとわかるから
你也定会明了
ダンスのようにもう踊れない
仿佛舞蹈般再也无法起舞
錆びたぜんまい
如同生锈的发条
止まってゆくけれども
尽管逐渐停滞不前
やさしいうでを離さない
却不愿松开这温柔的臂弯
ずっと踊るのこのまま
就这样永远舞动下去
小雨のスクリーンには
细雨朦胧的银幕上
いくつもの笑顔
重叠模糊的无数笑颜
重なってぼやける
渐渐晕染开来
二度と帰らぬ日々よ
再也无法回归的往日时光啊
見送ることしかできない列車よ
只能目送远去的列车啊
ああ傘もささず探す
啊 连伞也不撑地寻觅着
誰もいないホーム
空无一人的站台
ダンスのように抱き寄せたい
想要如舞蹈般拥你入怀
どんなに疲れ
无论多么疲惫不堪
みじめに見えてもいい
哪怕显得狼狈也无妨
あなたとならそれでいい
只要与你相伴便已足够
ずっと踊るのこのまま
就这样永远舞动下去
風の影が過ぎる窓の中に浮かぶ
风的残影掠过浮现在车窗中
失くさないで失くさないで
请别消失啊 请别消失啊
大切なもの
这珍贵的事物
ダンスのようにもう踊れない
仿佛舞蹈般再也无法起舞
誰もがいつか
尽管终有一天
気づいてしまうけれども
所有人都会察觉
あなたとならそれでいい
只要与你相伴便已足够
あなたに会えてよかった
能与你相遇真是太好了
ダンスのように抱き寄せたい
想要如舞蹈般拥你入怀
どんなに時が
任凭时光如何
移り変わっていっても
流转变迁
やさしいうでを離さない
也不愿松开这温柔的臂弯
ずっと踊ろうあなたと
愿永远与你共舞
[00:00.00]ダンスのように抱き寄せたい (Album Version) - 松任谷由実 (まつとうや ゆみ)
[00:08.33]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:08.33]词:Yumi Matsutoya
[00:16.66]曲:Yumi Matsutoya
[00:25.00]心に耳をあてて
[00:30.44]将耳朵贴近心扉
[00:30.44]途切れそうな声を
[00:33.36]倾听那即将消失的声音
[00:33.36]じっときいてるの
[00:37.00]就这样静静聆听
[00:37.00]あなたがどこにいても
[00:42.83]无论你身在何方
[00:42.83]戻れる場所はここにあるよと
[00:49.35]能回归的港湾始终在此处
[00:49.35]ああ口にはしなくても
[00:54.93]啊 即使不宣之于口
[00:54.93]きっとわかるから
[01:01.44]你也定会明了
[01:01.44]ダンスのようにもう踊れない
[01:07.46]仿佛舞蹈般再也无法起舞
[01:07.46]錆びたぜんまい
[01:10.88]如同生锈的发条
[01:10.88]止まってゆくけれども
[01:14.10]尽管逐渐停滞不前
[01:14.10]やさしいうでを離さない
[01:19.08]却不愿松开这温柔的臂弯
[01:19.08]ずっと踊るのこのまま
[01:35.89]就这样永远舞动下去
[01:35.89]小雨のスクリーンには
[01:41.23]细雨朦胧的银幕上
[01:41.23]いくつもの笑顔
[01:44.24]重叠模糊的无数笑颜
[01:44.24]重なってぼやける
[01:47.82]渐渐晕染开来
[01:47.82]二度と帰らぬ日々よ
[01:53.56]再也无法回归的往日时光啊
[01:53.56]見送ることしかできない列車よ
[02:00.01]只能目送远去的列车啊
[02:00.01]ああ傘もささず探す
[02:05.70]啊 连伞也不撑地寻觅着
[02:05.70]誰もいないホーム
[02:12.25]空无一人的站台
[02:12.25]ダンスのように抱き寄せたい
[02:18.11]想要如舞蹈般拥你入怀
[02:18.11]どんなに疲れ
[02:21.19]无论多么疲惫不堪
[02:21.19]みじめに見えてもいい
[02:24.80]哪怕显得狼狈也无妨
[02:24.80]あなたとならそれでいい
[02:29.88]只要与你相伴便已足够
[02:29.88]ずっと踊るのこのまま
[02:41.15]就这样永远舞动下去
[02:41.15]風の影が過ぎる窓の中に浮かぶ
[02:53.27]风的残影掠过浮现在车窗中
[02:53.27]失くさないで失くさないで
[02:59.20]请别消失啊 请别消失啊
[02:59.20]大切なもの
[03:32.22]这珍贵的事物
[03:32.22]ダンスのようにもう踊れない
[03:38.18]仿佛舞蹈般再也无法起舞
[03:38.18]誰もがいつか
[03:41.19]尽管终有一天
[03:41.19]気づいてしまうけれども
[03:44.74]所有人都会察觉
[03:44.74]あなたとならそれでいい
[03:49.96]只要与你相伴便已足够
[03:49.96]あなたに会えてよかった
[03:54.60]能与你相遇真是太好了
[03:54.60]ダンスのように抱き寄せたい
[03:59.68]想要如舞蹈般拥你入怀
[03:59.68]どんなに時が
[04:02.71]任凭时光如何
[04:02.71]移り変わっていっても
[04:06.48]流转变迁
[04:06.48]やさしいうでを離さない
[04:11.36]也不愿松开这温柔的臂弯
[04:11.36]ずっと踊ろうあなたと
[04:16.04]愿永远与你共舞