Not as much but with such intensity
虽不浓烈 却如此炽热
I'd like to be what they would not want me to be
我偏要活成他们厌恶的模样
I like to cram their chivalry inside their guts
将虚伪的骑士精神塞回他们腹腔
I'd like to leave it all behind with the rest of the nuts
连同那些荒唐过往 统统埋葬
I I Not as muich but with more feeling now
此刻 此刻 虽不浓烈 却更刻骨铭心
I'd like to forget about you and try to break it somehow
我试图遗忘你 哪怕要撕裂回忆
I'd like to push it aside until
暂且将一切推开
I can see some more
直到真相浮现
I'd like to leave you where
我想把你留在原地
I found you lyin on the floor
留在当初发现你颓然倒下的地方
I I I guess it's too bad
我 我 我只能说这太遗憾
I guess it's too bad
只能说这太遗憾
I guess it's too bad
只能说这太遗憾
I gues its too bad for you
只能说这对你太遗憾
It seems the truth always prevails on your face and in the end
真相终将在你脸上浮现 最后时刻
I see what's in it's place
我看清了一切本来的模样
So in the future you just may see
或许未来某天你会明白
That's what you'll receive is what you gave me
你今日所得 皆是你曾予我
[00:11.91]Not as much but with such intensity
[00:13.53]虽不浓烈 却如此炽热
[00:13.53]I'd like to be what they would not want me to be
[00:16.20]我偏要活成他们厌恶的模样
[00:16.20]I like to cram their chivalry inside their guts
[00:18.45]将虚伪的骑士精神塞回他们腹腔
[00:18.45]I'd like to leave it all behind with the rest of the nuts
[00:23.40]连同那些荒唐过往 统统埋葬
[00:23.40]I I Not as muich but with more feeling now
[00:37.05]此刻 此刻 虽不浓烈 却更刻骨铭心
[00:37.05]I'd like to forget about you and try to break it somehow
[00:38.85]我试图遗忘你 哪怕要撕裂回忆
[00:38.85]I'd like to push it aside until
[00:40.38]暂且将一切推开
[00:40.38]I can see some more
[00:41.16]直到真相浮现
[00:41.16]I'd like to leave you where
[00:42.18]我想把你留在原地
[00:42.18]I found you lyin on the floor
[00:45.03]留在当初发现你颓然倒下的地方
[00:45.03]I I I guess it's too bad
[01:00.63]我 我 我只能说这太遗憾
[01:00.63]I guess it's too bad
[01:08.04]只能说这太遗憾
[01:08.04]I guess it's too bad
[01:14.82]只能说这太遗憾
[01:14.82]I gues its too bad for you
[01:38.28]只能说这对你太遗憾
[01:38.28]It seems the truth always prevails on your face and in the end
[01:41.46]真相终将在你脸上浮现 最后时刻
[01:41.46]I see what's in it's place
[01:42.72]我看清了一切本来的模样
[01:42.72]So in the future you just may see
[01:44.91]或许未来某天你会明白
[01:44.91]That's what you'll receive is what you gave me
[01:49.09]你今日所得 皆是你曾予我