いつも気づいたら 隣にいたの
总算注意到了 在邻边上的
アカネ色のこの町の片隅 ふたり見つめあってた
暗红色的小镇的一角 看到在那儿的两人
君のそのくちびる 髪をとかす指先
你那红润的嘴唇 梳拢着头发的手指
全部 こんなに愛してる 心が震えるほど
全部 都非常爱着 爱到了心灵震颤的地步
涙がこの瞳あふれても この手を離さない
即便眼泪从这双眼瞳中溢出 也不想放开手
愛することのホントの意味 初めて私は知ったの
爱上一个人的真正意义 我第一次知晓了
傷つけあってた 日々思い出す
即便互相伤害 也会每天想念
まばらな星 光る夜空の中 いまは遠い記憶に
零零散散的星星 在夜空中发光 现在将那遥远的记忆
ふたり最初のケンカ 夏の土砂降りの雨
两人最初的争吵 如夏天的倾盆大雨
どれも せつなく温かい 時間を重ねてきた
两人 都觉得既觉得苦闷又觉得温暖 仿佛时间的重叠
笑顔がこの頬にこぼれたら 私を抱きしめて
如果笑颜在脸颊上浮现 就抱住我
かけがえないものがあること 君が伝えてくれたから
你是我无可替代之人的事情 我已经好好传达给你了
いま願いひとつ叶うなら 空に届くなら
如今愿望能如愿以偿 如果能传达到天空之上的话
私の願いは決まってる 変わらないこの気持ち
我的愿望已经决定了 那就是不会变化的心情
涙がこの瞳あふれても この手は離さないの
即便眼泪从这双眼瞳中溢出 也不想放开手
愛することのホントの意味 初めて私は知ったの
爱上一个人的真正意义 我第一次知晓了
笑顔がこの頬にこぼれたら 私を抱きしめて
如果笑颜在脸颊上浮现 就抱住我
かけがえないものがあること 君が伝えてくれたから
你是我无可替代之人的事情 我已经好好传达给你了
[00:13.46]いつも気づいたら 隣にいたの
[00:26.48]总算注意到了 在邻边上的
[00:26.48]アカネ色のこの町の片隅 ふたり見つめあってた
[00:38.97]暗红色的小镇的一角 看到在那儿的两人
[00:38.97]君のそのくちびる 髪をとかす指先
[00:52.00]你那红润的嘴唇 梳拢着头发的手指
[00:52.00]全部 こんなに愛してる 心が震えるほど
[01:04.11]全部 都非常爱着 爱到了心灵震颤的地步
[01:04.11]涙がこの瞳あふれても この手を離さない
[01:17.79]即便眼泪从这双眼瞳中溢出 也不想放开手
[01:17.79]愛することのホントの意味 初めて私は知ったの
[01:43.85]爱上一个人的真正意义 我第一次知晓了
[01:43.85]傷つけあってた 日々思い出す
[01:57.41]即便互相伤害 也会每天想念
[01:57.41]まばらな星 光る夜空の中 いまは遠い記憶に
[02:09.74]零零散散的星星 在夜空中发光 现在将那遥远的记忆
[02:09.74]ふたり最初のケンカ 夏の土砂降りの雨
[02:22.74]两人最初的争吵 如夏天的倾盆大雨
[02:22.74]どれも せつなく温かい 時間を重ねてきた
[02:34.88]两人 都觉得既觉得苦闷又觉得温暖 仿佛时间的重叠
[02:34.88]笑顔がこの頬にこぼれたら 私を抱きしめて
[02:48.65]如果笑颜在脸颊上浮现 就抱住我
[02:48.65]かけがえないものがあること 君が伝えてくれたから
[03:28.66]你是我无可替代之人的事情 我已经好好传达给你了
[03:28.66]いま願いひとつ叶うなら 空に届くなら
[03:41.16]如今愿望能如愿以偿 如果能传达到天空之上的话
[03:41.16]私の願いは決まってる 変わらないこの気持ち
[03:52.90]我的愿望已经决定了 那就是不会变化的心情
[03:52.90]涙がこの瞳あふれても この手は離さないの
[04:06.63]即便眼泪从这双眼瞳中溢出 也不想放开手
[04:06.63]愛することのホントの意味 初めて私は知ったの
[04:18.89]爱上一个人的真正意义 我第一次知晓了
[04:18.89]笑顔がこの頬にこぼれたら 私を抱きしめて
[04:32.61]如果笑颜在脸颊上浮现 就抱住我
[04:32.61]かけがえないものがあること 君が伝えてくれたから
[04:37.06]你是我无可替代之人的事情 我已经好好传达给你了