专辑:Marquee Moon / Adventure / Live at the Waldorf: The Complete Elektra Recordings Plus Liner Notes
发行公司:
The Fire (2003 Remaster) - Television
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Tom Verlaine
Storms all that summer we lived in the wind
那年夏日风暴肆虐 我们在风中相依
Out in some room in the wind
栖身于某间漏风的屋子
Your hands they were folded you knew no demands
你双手交叠 不问世事
My tongue it clattered like tin
我言语颤抖 如锡片作响
My eyes repeat they take my seat
我的眼睛反复诉说 占据我的位置
Your eyes they say you resigned from the heat
你的眼神宣告 你已从炽热中退场
We leaned in the cold holding our breath
我们在寒风中屏息相偎
Watching the corners turn corners
看着角落不断转折
Coins on the table the cards in the air
硬币散落桌面 纸牌悬于半空
The face at the window kept smiling
窗边的脸庞始终含笑
Storms all that winter we stayed locked away
那年冬季风暴肆虐 我们闭门不出
Waiting watching falling
等待 凝望 沉沦
End of the street horizon retreats
长街尽头 地平线退散
You ran with it I wish I could
你追逐而去 我多想跟随
Sleep is not sleep my eyes repeat
睡非真睡 双眼重映过往
You take the voltage that watches you weep
你承受着催人泪下的电流
You caught the voice I listen close
你捕捉到我侧耳倾听的声息
All that I heard was the echoes
却只听见回声在虚空里游弋
Praise emptiness
赞美这虚无
Her rose colored dress
她玫瑰色的裙裾
Her circling motions
她循环往复的轨迹
Praise emptiness
赞美这虚无
Everything scattered nothing was missed
万物散落却无一遗漏
We took our house in the fire
我们任房屋在烈焰中沉浮
[00:00.00]The Fire (2003 Remaster) - Television
[00:13.52]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:13.52]Written by:Tom Verlaine
[00:27.05]Storms all that summer we lived in the wind
[00:35.37]那年夏日风暴肆虐 我们在风中相依
[00:35.37]Out in some room in the wind
[00:43.37]栖身于某间漏风的屋子
[00:43.37]Your hands they were folded you knew no demands
[00:51.88]你双手交叠 不问世事
[00:51.88]My tongue it clattered like tin
[01:01.39]我言语颤抖 如锡片作响
[01:01.39]My eyes repeat they take my seat
[01:09.78]我的眼睛反复诉说 占据我的位置
[01:09.78]Your eyes they say you resigned from the heat
[01:17.31]你的眼神宣告 你已从炽热中退场
[01:17.31]We leaned in the cold holding our breath
[01:26.26]我们在寒风中屏息相偎
[01:26.26]Watching the corners turn corners
[02:04.51]看着角落不断转折
[02:04.51]Coins on the table the cards in the air
[02:12.51]硬币散落桌面 纸牌悬于半空
[02:12.51]The face at the window kept smiling
[02:20.97]窗边的脸庞始终含笑
[02:20.97]Storms all that winter we stayed locked away
[02:29.45]那年冬季风暴肆虐 我们闭门不出
[02:29.45]Waiting watching falling
[02:38.19]等待 凝望 沉沦
[02:38.19]End of the street horizon retreats
[02:47.32]长街尽头 地平线退散
[02:47.32]You ran with it I wish I could
[02:52.01]你追逐而去 我多想跟随
[02:52.01]Sleep is not sleep my eyes repeat
[03:00.92]睡非真睡 双眼重映过往
[03:00.92]You take the voltage that watches you weep
[03:09.18]你承受着催人泪下的电流
[03:09.18]You caught the voice I listen close
[03:17.16]你捕捉到我侧耳倾听的声息
[03:17.16]All that I heard was the echoes
[05:12.60]却只听见回声在虚空里游弋
[05:12.60]Praise emptiness
[05:16.20]赞美这虚无
[05:16.20]Her rose colored dress
[05:20.27]她玫瑰色的裙裾
[05:20.27]Her circling motions
[05:24.75]她循环往复的轨迹
[05:24.75]Praise emptiness
[05:29.32]赞美这虚无
[05:29.32]Everything scattered nothing was missed
[05:37.13]万物散落却无一遗漏
[05:37.13]We took our house in the fire
[05:42.01]我们任房屋在烈焰中沉浮