Sherbet Snow and the Airplane - SUEMITSU & THE SUEMITH
Free me now.....!
现在让我自由
空にAirplaneを追うblue bird
在天空中追着飞机的青鸟
自分の自由を派手に謳歌してる 嫌味なほどに
用令人讨厌的形式 花俏地讴歌着自己的自由
最初で最後の幻想も
就连最初也是最后的幻想
時計のスピードが全部盗んでった 欠伸の合間に
在哈欠中 将时钟的速度全部偷走
照りつける陽射し 心はsherbet snow
照下来的阳光 心是果子露雪
頭溶かすような 術を奪うsunshine, no no no no no way
掠夺仿佛融化头一般的术
廻り廻る地球に乗っかってただしがみつくだけで
乘上不断旋转的地球 只是紧抓着不放
目が眩んでまた今日が過ぎる..... don't reach to anyone
头昏眼花的今天过去了 不要到达任何人的地方去
Being alone wakes everything feeling sad
变得孤独一人让所有的东西感觉悲伤
Being alone wakes everything feeling pain
变得孤独一人让所有的东西感觉痛苦
腰砕けを孤独が覆うだけ
半途而废只会颠覆孤独罢了
I think of it, and I think about it, and it will deceive me
我想着它的 我想着关于它的 然后我会自己作抉择
力も肩も暗い影も
就连力量还有肩膀还有影子
落とせるものは全部落としていた 気づかない間に
能够放下的东西全部都放下了 在不察觉之时
のしかかる陽射し 体はsherbet snow
照射下来的阳光 身体是果子露雪
体溶かすような 力奪うsunshine, no no no no no way
阳光仿佛拥有能够掠夺将身体融化的力量 不 不 不 不 不行
巡り巡る時間に乗っかってただしがみつくだけで
乘着不断循环的时间只是紧抓着
力尽きてまた今日が過ぎる..... don't reach to anywhere
直到力尽今天又过去了 不要到达任何人的地方去
Being alone wakes everything feeling sad
变得孤独一人让所有的东西感觉悲伤
Being alone wakes everything feeling pain
变得孤独一人让所有的东西感觉痛苦
腰砕けを孤独が覆うだけ
半途而废只会颠覆孤独罢了
I think of it, and I think about it, and it will deceive me
我想着它的 我想着关于它的 然后我会自己作抉择
Freezing, what's freezing? My hands 放すと?
冻结 什么是冻结 要放掉我的手吗
Feelings, what's feelings? My heart 放つと.....
感觉 什么是感觉 要放开我的手吧
Looking back on the days that are gone
回头看过往的日子
過去にしがみついた日々を笑うsunshine, no no no no no way
嘲笑着紧抓的的过往日子的阳光 不 不 不 不 不行
恐る恐る自由に乗っかってただしがみつくだけで
乘着惧怕的惧怕的自由只是紧抓着
くらし慣れたまた今日が過ぎる..... don't reach to anyone
生活习惯了的今天又过去了 不要到达任何人的地方去
Being alone wakes everything feeling sad
变得孤独一人让所有的东西感觉悲伤
Being alone wakes everything feeling pain
变得孤独一人让所有的东西感觉痛苦
腰砕けを孤独が覆う..... don't reach to anywhere
半途而废只会颠覆孤独 不要到达任何人的地方去
いつかあのAirplaneに乗っかって
总有一天能超越那辆飞机
見下ろすあの無茶苦茶なblue bird!
向下看的那个不讲道理的青鸟
腰砕けが空を仰ぐ
半途而废 仰望天空
またI think of it, and I think about it, and it will deceive me
我想还着它的 我想着关于它的 然后我会自己作抉择
詞:いしわたり淳治/末光篤
曲:末光篤
[00:00.00]Sherbet Snow and the Airplane - SUEMITSU & THE SUEMITH
[00:02.11]Free me now.....!
[00:19.77]现在让我自由
[00:19.77]空にAirplaneを追うblue bird
[00:22.18]在天空中追着飞机的青鸟
[00:22.18]自分の自由を派手に謳歌してる 嫌味なほどに
[00:30.24]用令人讨厌的形式 花俏地讴歌着自己的自由
[00:30.24]最初で最後の幻想も
[00:32.62]就连最初也是最后的幻想
[00:32.62]時計のスピードが全部盗んでった 欠伸の合間に
[00:41.18]在哈欠中 将时钟的速度全部偷走
[00:41.18]照りつける陽射し 心はsherbet snow
[00:45.49]照下来的阳光 心是果子露雪
[00:45.49]頭溶かすような 術を奪うsunshine, no no no no no way
[00:54.77]掠夺仿佛融化头一般的术
[00:54.77]廻り廻る地球に乗っかってただしがみつくだけで
[00:59.91]乘上不断旋转的地球 只是紧抓着不放
[00:59.91]目が眩んでまた今日が過ぎる..... don't reach to anyone
[01:04.88]头昏眼花的今天过去了 不要到达任何人的地方去
[01:04.88]Being alone wakes everything feeling sad
[01:07.83]变得孤独一人让所有的东西感觉悲伤
[01:07.83]Being alone wakes everything feeling pain
[01:10.69]变得孤独一人让所有的东西感觉痛苦
[01:10.69]腰砕けを孤独が覆うだけ
[01:14.51]半途而废只会颠覆孤独罢了
[01:14.51]I think of it, and I think about it, and it will deceive me
[01:23.27]我想着它的 我想着关于它的 然后我会自己作抉择
[01:23.27]力も肩も暗い影も
[01:25.39]就连力量还有肩膀还有影子
[01:25.39]落とせるものは全部落としていた 気づかない間に
[01:33.88]能够放下的东西全部都放下了 在不察觉之时
[01:33.88]のしかかる陽射し 体はsherbet snow
[01:38.13]照射下来的阳光 身体是果子露雪
[01:38.13]体溶かすような 力奪うsunshine, no no no no no way
[01:47.51]阳光仿佛拥有能够掠夺将身体融化的力量 不 不 不 不 不行
[01:47.51]巡り巡る時間に乗っかってただしがみつくだけで
[01:52.55]乘着不断循环的时间只是紧抓着
[01:52.55]力尽きてまた今日が過ぎる..... don't reach to anywhere
[01:57.57]直到力尽今天又过去了 不要到达任何人的地方去
[01:57.57]Being alone wakes everything feeling sad
[02:00.44]变得孤独一人让所有的东西感觉悲伤
[02:00.44]Being alone wakes everything feeling pain
[02:03.15]变得孤独一人让所有的东西感觉痛苦
[02:03.15]腰砕けを孤独が覆うだけ
[02:07.13]半途而废只会颠覆孤独罢了
[02:07.13]I think of it, and I think about it, and it will deceive me
[02:21.85]我想着它的 我想着关于它的 然后我会自己作抉择
[02:21.85]Freezing, what's freezing? My hands 放すと?
[02:27.45]冻结 什么是冻结 要放掉我的手吗
[02:27.45]Feelings, what's feelings? My heart 放つと.....
[02:33.28]感觉 什么是感觉 要放开我的手吧
[02:33.28]Looking back on the days that are gone
[02:36.83]回头看过往的日子
[02:36.83]過去にしがみついた日々を笑うsunshine, no no no no no way
[02:46.08]嘲笑着紧抓的的过往日子的阳光 不 不 不 不 不行
[02:46.08]恐る恐る自由に乗っかってただしがみつくだけで
[02:51.37]乘着惧怕的惧怕的自由只是紧抓着
[02:51.37]くらし慣れたまた今日が過ぎる..... don't reach to anyone
[02:56.52]生活习惯了的今天又过去了 不要到达任何人的地方去
[02:56.52]Being alone wakes everything feeling sad
[02:58.97]变得孤独一人让所有的东西感觉悲伤
[02:58.97]Being alone wakes everything feeling pain
[03:01.61]变得孤独一人让所有的东西感觉痛苦
[03:01.61]腰砕けを孤独が覆う..... don't reach to anywhere
[03:07.27]半途而废只会颠覆孤独 不要到达任何人的地方去
[03:07.27]いつかあのAirplaneに乗っかって
[03:10.24]总有一天能超越那辆飞机
[03:10.24]見下ろすあの無茶苦茶なblue bird!
[03:12.75]向下看的那个不讲道理的青鸟
[03:12.75]腰砕けが空を仰ぐ
[03:16.23]半途而废 仰望天空
[03:16.23]またI think of it, and I think about it, and it will deceive me
[03:23.23]我想还着它的 我想着关于它的 然后我会自己作抉择
[03:23.23]詞:いしわたり淳治/末光篤
[03:25.94]曲:末光篤