Evening Kitchen - Band of Horses
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Drive out with the sun in your eyes
迎着刺眼阳光驱车远行
You wasted my time
你辜负了我的时光
It's true it's true
真的 真的如此
My God don't you hold out your hand
天啊 你为何不肯伸出援手
I called off my plans
我取消了所有计划
I counted on you on you
我曾如此信赖你 信赖你
And if you're ever left with any doubt
若你心中仍存疑虑
What you live with and what you'll do without
你习惯的陪伴与失去后的空白
I'm only sorry that it took so long to figure out
只遗憾我耗费太久才明白
Got lost in the places I've been
在熟悉的角落迷失方向
I should go out with my friends
该和朋友们出去走走
I'd go tonight but I know you'll be there too there too
今夜本欲前往 却知你也会在场
For me this bottle of wine
这瓶红酒于我而言
Is to slow down my mind
是让思绪减速的良方
And forget the things that I knew I knew
只为遗忘那些心知肚明的事
And if you're ever left with any doubt
若你心中仍存疑虑
What you live with and what you'll do without
你习惯的陪伴与失去后的空白
I'm only sorry that it took so long to figure out
只遗憾我耗费太久才明白
[00:00.00]Evening Kitchen - Band of Horses
[00:24.59]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:24.59]Drive out with the sun in your eyes
[00:32.19]迎着刺眼阳光驱车远行
[00:32.19]You wasted my time
[00:37.53]你辜负了我的时光
[00:37.53]It's true it's true
[00:48.69]真的 真的如此
[00:48.69]My God don't you hold out your hand
[00:56.23]天啊 你为何不肯伸出援手
[00:56.23]I called off my plans
[01:01.67]我取消了所有计划
[01:01.67]I counted on you on you
[01:13.36]我曾如此信赖你 信赖你
[01:13.36]And if you're ever left with any doubt
[01:22.51]若你心中仍存疑虑
[01:22.51]What you live with and what you'll do without
[01:31.67]你习惯的陪伴与失去后的空白
[01:31.67]I'm only sorry that it took so long to figure out
[02:07.05]只遗憾我耗费太久才明白
[02:07.05]Got lost in the places I've been
[02:14.67]在熟悉的角落迷失方向
[02:14.67]I should go out with my friends
[02:19.80]该和朋友们出去走走
[02:19.80]I'd go tonight but I know you'll be there too there too
[02:30.58]今夜本欲前往 却知你也会在场
[02:30.58]For me this bottle of wine
[02:38.17]这瓶红酒于我而言
[02:38.17]Is to slow down my mind
[02:43.53]是让思绪减速的良方
[02:43.53]And forget the things that I knew I knew
[02:55.08]只为遗忘那些心知肚明的事
[02:55.08]And if you're ever left with any doubt
[03:04.36]若你心中仍存疑虑
[03:04.36]What you live with and what you'll do without
[03:13.29]你习惯的陪伴与失去后的空白
[03:13.29]I'm only sorry that it took so long to figure out
[03:18.03]只遗憾我耗费太久才明白