Holes To Heaven - Jack Johnson (杰克·约翰逊)
The air was more than humid
空气潮湿不止
And the heat was more than hungry
夏日的热浪肆虐
And the cars were square and spitting diesel fumes
车辆排着队 吐露着汽油的烟气
The bulls were running wild
公牛狂野地奔驰着
Because they're big and mean and sacred
他们身形巨大 却卑劣而恐惧
And the children were playing cricket with no shoes
孩子们赤足玩着板球
The next morning we woke up man with a seven hour drive
翌日清晨醒来 感觉自己像是一个开了七小时长途的男人
Well there we were stuck in port Blaire
我们被困在布莱尔港
Where boats break and children stare
船只破损不堪 孩子们凝视远方
And there were so many fewer questions
毫无疑问
When stars were still just the holes to heaven
星星是通往天堂的洞穴
Mmhmm
And there were so many fewer questions
毫无疑问
When stars were still just the holes to heaven
星星是通往天堂的洞穴
Mmhmm
Disembarking from the port
从港口登陆
With no mistakes of any sort
没有一点差错
Moving soundly engine running smooth
我们挪着缓缓步子 机械转个不停
Officials were quite friendly
官员非常友善
Once we drowned them with our sweet talk
一次我们以甜蜜的对话迷惑了她们
And we bribed them with our cigarettes and booze
用香烟和美酒贿赂了他们
The next morning we woke up with the sunrise to the right
翌日清晨我们醒来 阳光正好 微风不燥
Moving back north to port Blaire
乘船北上返回布莱尔港
Where boats break and children stare
船只破旧不堪 孩子们翘首企盼
And there were so many fewer questions
毫无疑问
When stars were still just the holes to heaven
星星其实是通往天堂的洞口
Mmhmm
Yes and there were so many fewer questions
毫无疑问
When stars were still just the holes to heaven
星星其实是通往天堂的洞口
Mmhmm
[00:00.00]Holes To Heaven - Jack Johnson (杰克·约翰逊)
[00:10.19]The air was more than humid
[00:12.44]空气潮湿不止
[00:12.44]And the heat was more than hungry
[00:15.52]夏日的热浪肆虐
[00:15.52]And the cars were square and spitting diesel fumes
[00:24.92]车辆排着队 吐露着汽油的烟气
[00:24.92]The bulls were running wild
[00:26.92]公牛狂野地奔驰着
[00:26.92]Because they're big and mean and sacred
[00:30.30]他们身形巨大 却卑劣而恐惧
[00:30.30]And the children were playing cricket with no shoes
[00:39.74]孩子们赤足玩着板球
[00:39.74]The next morning we woke up man with a seven hour drive
[00:45.68]翌日清晨醒来 感觉自己像是一个开了七小时长途的男人
[00:45.68]Well there we were stuck in port Blaire
[00:48.50]我们被困在布莱尔港
[00:48.50]Where boats break and children stare
[00:51.37]船只破损不堪 孩子们凝视远方
[00:51.37]And there were so many fewer questions
[00:54.57]毫无疑问
[00:54.57]When stars were still just the holes to heaven
[00:59.78]星星是通往天堂的洞穴
[00:59.78]Mmhmm
[01:02.73]And there were so many fewer questions
[01:06.50]毫无疑问
[01:06.50]When stars were still just the holes to heaven
[01:11.56]星星是通往天堂的洞穴
[01:11.56]Mmhmm
[01:27.27]Disembarking from the port
[01:29.72]从港口登陆
[01:29.72]With no mistakes of any sort
[01:33.04]没有一点差错
[01:33.04]Moving soundly engine running smooth
[01:41.95]我们挪着缓缓步子 机械转个不停
[01:41.95]Officials were quite friendly
[01:44.14]官员非常友善
[01:44.14]Once we drowned them with our sweet talk
[01:47.40]一次我们以甜蜜的对话迷惑了她们
[01:47.40]And we bribed them with our cigarettes and booze
[01:57.09]用香烟和美酒贿赂了他们
[01:57.09]The next morning we woke up with the sunrise to the right
[02:02.94]翌日清晨我们醒来 阳光正好 微风不燥
[02:02.94]Moving back north to port Blaire
[02:05.56]乘船北上返回布莱尔港
[02:05.56]Where boats break and children stare
[02:08.63]船只破旧不堪 孩子们翘首企盼
[02:08.63]And there were so many fewer questions
[02:11.61]毫无疑问
[02:11.61]When stars were still just the holes to heaven
[02:17.01]星星其实是通往天堂的洞口
[02:17.01]Mmhmm
[02:19.77]Yes and there were so many fewer questions
[02:23.43]毫无疑问
[02:23.43]When stars were still just the holes to heaven
[02:28.83]星星其实是通往天堂的洞口
[02:28.83]Mmhmm