Those We Leave Behind - I Am Ghost
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I've suffered more in this city where ashes fall
在这座灰烬飘落的城市 我饱尝痛苦
A living tombstone that takes your mind
如同活着的墓碑 侵蚀着你的心神
In bliss tattooed voices where we all fall down
我们沉醉在欢愉的印记里 最终都坠落深渊
Broke down the door to masks and stairs
撞开面具与阶梯的牢笼
Dropped in the toxic ugly air like gasoline it stings my face
坠入污浊毒雾 如汽油灼烧我的脸庞
And lungs pulled back the red sheets from her eyes
当肺叶灼痛 我掀开她眼前猩红帷幕
I never said my last goodbye and it rips my heart out
未及道别的遗憾 将我的心撕成碎片
I'm half the man without you so take the missing pieces from my heart
失去你我只剩残缺 请带走我心中遗失的拼图
Hold me like you did when we were younger your eyes speak to me
像年少时那样拥我入怀 你眼眸诉说着爱意
It's the truth our haunting; the days of my surrender
这是真相 我们挥之不去的梦魇 我臣服的那些岁月
I kissed you head and said goodnight I raised the dead and said goodbye
轻吻你额头道晚安 唤醒亡灵再诀别
Hid all the knives that killed the sun cut all the wires and now I'm done
藏起弑杀阳光的利刃 剪断所有牵绊此刻终局
And picked apart the soul just leave the skin and bones
将灵魂拆解殆尽 徒留残躯与枯骨
This one and only where time steals you drink up and hold me down
在时光盗走你的永恒之地 痛饮后将我禁锢
I'm half the man without you so take the missing pieces from my heart
失去你我不再完整 请取走我心中残缺的碎片
Hold me like you did when we were younger your eyes speak to me
像年少时那样拥我入怀 你眼眸诉说着爱意
It's the truth our haunting; the deays of my surrender
这是真相 我们的纠缠 我臣服的那些日子
I kissed your head and said goodnight I raised the dead
我轻吻你额头道晚安 却唤醒了逝去的记忆
Goodbye goodnight goodbye
再见 晚安 永别了
Let go let go of me now
放手吧 现在就放开我
Hold me like you did when we were younger your eyes speak to me
像年少时那样拥我入怀 你眼眸诉说着爱意
It's the truth
这就是真相
Hold me like you did when we were younger your eyes speak to me
像年少时那样拥我入怀 你眼眸诉说着爱意
It's the truth Our haunting; the days of my surrender
这是真相 我们挥之不去的过往 我臣服的那些岁月
I kissed your head and said goodnight lets raise the dead
轻吻你额头道晚安 让我们唤醒逝去的时光
Hold me like you did when we were younger your eyes speak to me
像年少时那样拥我入怀 你眼眸诉说着爱意
It's the truth Our haunting; the days of my surrender
这是真相 我们挥之不去的过往 我臣服的那些岁月
I kissed your head and said goodnight lets raise the dead and say
轻吻你额头道晚安 让我们唤醒逝去时光 然后
Goodbye
道别
[00:00.00]Those We Leave Behind - I Am Ghost
[00:03.23]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:03.23]I've suffered more in this city where ashes fall
[00:08.58]在这座灰烬飘落的城市 我饱尝痛苦
[00:08.58]A living tombstone that takes your mind
[00:13.75]如同活着的墓碑 侵蚀着你的心神
[00:13.75]In bliss tattooed voices where we all fall down
[00:26.39]我们沉醉在欢愉的印记里 最终都坠落深渊
[00:26.39]Broke down the door to masks and stairs
[00:28.93]撞开面具与阶梯的牢笼
[00:28.93]Dropped in the toxic ugly air like gasoline it stings my face
[00:35.52]坠入污浊毒雾 如汽油灼烧我的脸庞
[00:35.52]And lungs pulled back the red sheets from her eyes
[00:39.46]当肺叶灼痛 我掀开她眼前猩红帷幕
[00:39.46]I never said my last goodbye and it rips my heart out
[00:47.43]未及道别的遗憾 将我的心撕成碎片
[00:47.43]I'm half the man without you so take the missing pieces from my heart
[00:57.50]失去你我只剩残缺 请带走我心中遗失的拼图
[00:57.50]Hold me like you did when we were younger your eyes speak to me
[01:03.85]像年少时那样拥我入怀 你眼眸诉说着爱意
[01:03.85]It's the truth our haunting; the days of my surrender
[01:12.07]这是真相 我们挥之不去的梦魇 我臣服的那些岁月
[01:12.07]I kissed you head and said goodnight I raised the dead and said goodbye
[01:27.88]轻吻你额头道晚安 唤醒亡灵再诀别
[01:27.88]Hid all the knives that killed the sun cut all the wires and now I'm done
[01:33.10]藏起弑杀阳光的利刃 剪断所有牵绊此刻终局
[01:33.10]And picked apart the soul just leave the skin and bones
[01:38.12]将灵魂拆解殆尽 徒留残躯与枯骨
[01:38.12]This one and only where time steals you drink up and hold me down
[01:49.26]在时光盗走你的永恒之地 痛饮后将我禁锢
[01:49.26]I'm half the man without you so take the missing pieces from my heart
[01:58.49]失去你我不再完整 请取走我心中残缺的碎片
[01:58.49]Hold me like you did when we were younger your eyes speak to me
[02:05.46]像年少时那样拥我入怀 你眼眸诉说着爱意
[02:05.46]It's the truth our haunting; the deays of my surrender
[02:13.51]这是真相 我们的纠缠 我臣服的那些日子
[02:13.51]I kissed your head and said goodnight I raised the dead
[02:28.58]我轻吻你额头道晚安 却唤醒了逝去的记忆
[02:28.58]Goodbye goodnight goodbye
[02:39.90]再见 晚安 永别了
[02:39.90]Let go let go of me now
[03:02.52]放手吧 现在就放开我
[03:02.52]Hold me like you did when we were younger your eyes speak to me
[03:07.17]像年少时那样拥我入怀 你眼眸诉说着爱意
[03:07.17]It's the truth
[03:10.16]这就是真相
[03:10.16]Hold me like you did when we were younger your eyes speak to me
[03:17.25]像年少时那样拥我入怀 你眼眸诉说着爱意
[03:17.25]It's the truth Our haunting; the days of my surrender
[03:25.57]这是真相 我们挥之不去的过往 我臣服的那些岁月
[03:25.57]I kissed your head and said goodnight lets raise the dead
[03:30.92]轻吻你额头道晚安 让我们唤醒逝去的时光
[03:30.92]Hold me like you did when we were younger your eyes speak to me
[03:37.92]像年少时那样拥我入怀 你眼眸诉说着爱意
[03:37.92]It's the truth Our haunting; the days of my surrender
[03:45.91]这是真相 我们挥之不去的过往 我臣服的那些岁月
[03:45.91]I kissed your head and said goodnight lets raise the dead and say
[03:50.85]轻吻你额头道晚安 让我们唤醒逝去时光 然后
[03:50.85]Goodbye
[03:55.08]道别