Susie Moran - Cruachan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Life for you it was not easy
你的一生充满艰辛
And at times was so unfair
命运时常如此不公
In a time when works was scarce
在那个工作稀缺的年代
Many burdens were yours to bear
重担都落在你肩头
You bore the brunt of grief
你承受着最深切的悲痛
When Patrick left the earth
当帕特里克离开人世
Such a tragedy to happen
这般悲剧竟降临在
To a child 4 months since birth
仅四个月大的婴孩身上
When Husband Jack did lay
当丈夫杰克卧病在床
Fore years in a hospital bed
多年缠绵病榻
You were by his side relentlessly
你不离不弃守候身旁
To help him through this dread
陪他度过艰难时光
You had no time for science
无暇顾及科学进步
Technology was not your friend
科技与你无缘
You lived your life in black and white
生活简朴如黑白影像
Until the very end
直至生命尽头
You've gone now to that other place
你已启程前往彼岸
Your work on earth is done
尘世使命终得圆满
Jack is waiting there for you
杰克在那儿等候着你
In his arms he holds your son
怀中紧拥你们的孩儿
We know it may be long
我们深知或许要很久
Before we hear your voice again
才能再次听见你的声音
You will always be remembered
但你的身影永存心间
Never forgotten Susie Moran
苏西·莫兰 永不遗忘
[00:00.00]Susie Moran - Cruachan
[00:31.71]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:31.71]Life for you it was not easy
[00:35.87]你的一生充满艰辛
[00:35.87]And at times was so unfair
[00:39.63]命运时常如此不公
[00:39.63]In a time when works was scarce
[00:43.75]在那个工作稀缺的年代
[00:43.75]Many burdens were yours to bear
[00:47.97]重担都落在你肩头
[00:47.97]You bore the brunt of grief
[00:51.88]你承受着最深切的悲痛
[00:51.88]When Patrick left the earth
[00:55.61]当帕特里克离开人世
[00:55.61]Such a tragedy to happen
[00:59.69]这般悲剧竟降临在
[00:59.69]To a child 4 months since birth
[01:03.90]仅四个月大的婴孩身上
[01:03.90]When Husband Jack did lay
[01:07.88]当丈夫杰克卧病在床
[01:07.88]Fore years in a hospital bed
[01:11.63]多年缠绵病榻
[01:11.63]You were by his side relentlessly
[01:15.91]你不离不弃守候身旁
[01:15.91]To help him through this dread
[01:19.94]陪他度过艰难时光
[01:19.94]You had no time for science
[01:23.96]无暇顾及科学进步
[01:23.96]Technology was not your friend
[01:27.92]科技与你无缘
[01:27.92]You lived your life in black and white
[01:32.03]生活简朴如黑白影像
[01:32.03]Until the very end
[01:51.84]直至生命尽头
[01:51.84]You've gone now to that other place
[01:55.93]你已启程前往彼岸
[01:55.93]Your work on earth is done
[02:00.16]尘世使命终得圆满
[02:00.16]Jack is waiting there for you
[02:03.79]杰克在那儿等候着你
[02:03.79]In his arms he holds your son
[02:07.94]怀中紧拥你们的孩儿
[02:07.94]We know it may be long
[02:11.60]我们深知或许要很久
[02:11.60]Before we hear your voice again
[02:15.71]才能再次听见你的声音
[02:15.71]You will always be remembered
[02:19.75]但你的身影永存心间
[02:19.75]Never forgotten Susie Moran
[02:24.07]苏西·莫兰 永不遗忘