This Is the New Year (现在是新年) - Ian Axel
∥
Another year you made a promise
有一年你做了个承诺
Another chance to turn it all around
有次机会来扭转一切
And do not save this for tomorrow
不要留到明天再做
Embrace the past and you can live for now
拥抱过去,活在当下
And I will give the world to you
我会把世界赠与你
Speak louder than the words before you
大声说出来
And give them meaning no one else has found
赋予它们没人发现的意义
The role we play is so important
我们扮演的角色如此重要
We are the voices of the underground
我们是来自地下的声音
And I would give the world to you
我会把世界赠与你
Say everything you've always wanted
把你一直想要的东西说出来
Be not afraid of who you really are
不要为自己的真实身份担心
Cause in the end we have each other
因为最后我们还拥有彼此
And that's at least one thing worth living for
而这就是最后我们活着的目的
And I would give the world to you
我会把世界赠与你
A million suns that shine upon me
无数的阳光照耀着我
A million eyes you are the brightest blue
无数的眼睛中你的最明亮
Lets tear the walls down that divide us
让我们推翻分开我们的那堵墙
And build a statue strong enough for two
并且为我们建立一个足够稳固的雕像
I pass it back to you
我把它交还给你
And I will wait for you
我会等你
Cause I would give the world
因为我赠与这个世界
And I would give the world
我将赠与这个世界
And I would give the world to you
我会把世界赠与你
This is the new year
这是新的一年
A new beginning
一个新的开始
You made a promise
你做出一个承诺
You are the brightest
你是最闪亮的
We are the voices
我们就是声音
This is the new year
这是新的一年
We are the voices
我们就是声音
This is the new year
这是新的一年
[00:00.00]This Is the New Year (现在是新年) - Ian Axel
[00:09.08]∥
[00:09.08]Another year you made a promise
[00:12.85]有一年你做了个承诺
[00:12.85]Another chance to turn it all around
[00:17.41]有次机会来扭转一切
[00:17.41]And do not save this for tomorrow
[00:21.32]不要留到明天再做
[00:21.32]Embrace the past and you can live for now
[00:25.94]拥抱过去,活在当下
[00:25.94]And I will give the world to you
[00:40.75]我会把世界赠与你
[00:40.75]Speak louder than the words before you
[00:43.28]大声说出来
[00:43.28]And give them meaning no one else has found
[00:47.56]赋予它们没人发现的意义
[00:47.56]The role we play is so important
[00:51.52]我们扮演的角色如此重要
[00:51.52]We are the voices of the underground
[00:56.19]我们是来自地下的声音
[00:56.19]And I would give the world to you
[01:09.66]我会把世界赠与你
[01:09.66]Say everything you've always wanted
[01:13.70]把你一直想要的东西说出来
[01:13.70]Be not afraid of who you really are
[01:18.22]不要为自己的真实身份担心
[01:18.22]Cause in the end we have each other
[01:22.08]因为最后我们还拥有彼此
[01:22.08]And that's at least one thing worth living for
[01:27.19]而这就是最后我们活着的目的
[01:27.19]And I would give the world to you
[01:40.00]我会把世界赠与你
[01:40.00]A million suns that shine upon me
[01:43.85]无数的阳光照耀着我
[01:43.85]A million eyes you are the brightest blue
[01:48.41]无数的眼睛中你的最明亮
[01:48.41]Lets tear the walls down that divide us
[01:52.67]让我们推翻分开我们的那堵墙
[01:52.67]And build a statue strong enough for two
[01:57.38]并且为我们建立一个足够稳固的雕像
[01:57.38]I pass it back to you
[02:03.47]我把它交还给你
[02:03.47]And I will wait for you
[02:09.69]我会等你
[02:09.69]Cause I would give the world
[02:14.36]因为我赠与这个世界
[02:14.36]And I would give the world
[02:19.63]我将赠与这个世界
[02:19.63]And I would give the world to you
[02:44.61]我会把世界赠与你
[02:44.61]This is the new year
[02:47.03]这是新的一年
[02:47.03]A new beginning
[02:49.32]一个新的开始
[02:49.32]You made a promise
[02:51.58]你做出一个承诺
[02:51.58]You are the brightest
[02:54.08]你是最闪亮的
[02:54.08]We are the voices
[02:56.28]我们就是声音
[02:56.28]This is the new year
[02:58.63]这是新的一年
[02:58.63]We are the voices
[03:01.08]我们就是声音
[03:01.08]This is the new year
[03:06.01]这是新的一年