In the days of golden days
在黄金时代的日子里
When everybody knew what they wanted
每个人都知道自己想要什么
It ain't here today
不是今天,不是这里
Through the times of lasting love
经历过数次长久的爱
When parents talked of things tried and tested
当父母说着经过反复考验的事情
It don't feel the same
这感觉不再一样
Dreams and belief have gone
梦想和信仰已经消失
Time life itself goes on
时间和生命本身还在继续
Far beyond the shrinkin' skies
在萎缩的天空之外的远方
Where money talks but leaves us hypnotized
金钱是万能的,我们被它催眠
Don't pave the way
不要铺平道路
Underneath the faded sun
在褪色的阳光下
The silent sum of the business man
所有的商人都变得沉默
Has left us chokin'
留我们在这里窒息
Dreams and belief have gone
梦想和信仰已经消失
Time life itself goes on
时间和生命本身还在继续
In the days of golden days
在黄金时代的日子
When everybody knew what they wanted
每个人都知道自己想要什么
It ain't here today
不是今天,不是这里
Dreams and belief have gone
梦想和信仰已经消失
Time life itself goes on
时间和生命本身还在继续
[00:39.08]In the days of golden days
[00:42.07]在黄金时代的日子里
[00:42.07]When everybody knew what they wanted
[00:49.12]每个人都知道自己想要什么
[00:49.12]It ain't here today
[00:54.05]不是今天,不是这里
[00:54.05]Through the times of lasting love
[00:56.93]经历过数次长久的爱
[00:56.93]When parents talked of things tried and tested
[01:04.09]当父母说着经过反复考验的事情
[01:04.09]It don't feel the same
[01:08.15]这感觉不再一样
[01:08.15]Dreams and belief have gone
[01:15.45]梦想和信仰已经消失
[01:15.45]Time life itself goes on
[01:28.38]时间和生命本身还在继续
[01:28.38]Far beyond the shrinkin' skies
[01:31.36]在萎缩的天空之外的远方
[01:31.36]Where money talks but leaves us hypnotized
[01:38.29]金钱是万能的,我们被它催眠
[01:38.29]Don't pave the way
[01:42.91]不要铺平道路
[01:42.91]Underneath the faded sun
[01:45.78]在褪色的阳光下
[01:45.78]The silent sum of the business man
[01:52.83]所有的商人都变得沉默
[01:52.83]Has left us chokin'
[02:01.75]留我们在这里窒息
[02:01.75]Dreams and belief have gone
[02:08.93]梦想和信仰已经消失
[02:08.93]Time life itself goes on
[02:16.48]时间和生命本身还在继续
[02:16.48]In the days of golden days
[02:19.29]在黄金时代的日子
[02:19.29]When everybody knew what they wanted
[02:26.23]每个人都知道自己想要什么
[02:26.23]It ain't here today
[02:35.34]不是今天,不是这里
[02:35.34]Dreams and belief have gone
[02:42.35]梦想和信仰已经消失
[02:42.35]Time life itself goes on
[02:47.03]时间和生命本身还在继续