More Yellow Birds - Sparklehorse (闪马)
Is your jewelry still lost in the sand
你的珠宝还丢失在沙滩吗
Out on the coast or rushed into the brine
暴露在海岸边 或者已经匆匆冲进盐海水
You left your rings on the shoreline
你把你的戒指们留在了海岸线
So you wouldn't lose them swimming in the shallows
这样你就不用担心 会在游泳时把它们遗失在浅水里
A plastic shovel soft sweaty children far from home
一把塑胶小铲 柔软的汗水小孩们远远离开家
On vacation not unlike your very own
来度一个不太像你自己的假期
And the Captain Howdy lit upon my shoulder
船长拍着我的肩膀说你好
And he left me with sulfur and rooms full of headaches
然后他把我和硫磺以及一间令人头疼的屋子留在一起
I fell in with snakes in the poisoned ranks of strangers
我偶然碰见陌生人戴着中毒的蛇们
Please send me more yellow birds for the dim interior
请给我多一些黄鹂为我的暗淡悲观
Will my pony recognize my voice in hell
那么我的宠物小马会在地狱分辨出我的声音吗
Will he still be blind or do they go by smell
他会依然失明 或者用嗅觉来做这些事
Will you promise me not to rest me out at sea
那么你会保证不把我留在迷茫的大海上吗
But on a fiery river boat that's rickety
但是在一条暴躁的大河上的船里你会摇摆不定吗
I'll never find my pony along the rolling swells
我绝不会看到我的小马愤怒的膨胀起来
A muddy river or a lake would do me well
一条泥泞的小河或者一面湖就可以让我感觉很好
With hints of amber sundowns and muted thunderstorms
带着琥珀色的日落和哑巴雷声的线索
A sunken barge's horns with the cold rusty bells
以及沉没的游艇的喇叭和他们冰冷生锈的钟
[00:00.00]More Yellow Birds - Sparklehorse (闪马)
[00:43.56]Is your jewelry still lost in the sand
[00:55.35]你的珠宝还丢失在沙滩吗
[00:55.35]Out on the coast or rushed into the brine
[01:06.93]暴露在海岸边 或者已经匆匆冲进盐海水
[01:06.93]You left your rings on the shoreline
[01:18.05]你把你的戒指们留在了海岸线
[01:18.05]So you wouldn't lose them swimming in the shallows
[01:28.94]这样你就不用担心 会在游泳时把它们遗失在浅水里
[01:28.94]A plastic shovel soft sweaty children far from home
[01:40.54]一把塑胶小铲 柔软的汗水小孩们远远离开家
[01:40.54]On vacation not unlike your very own
[01:51.60]来度一个不太像你自己的假期
[01:51.60]And the Captain Howdy lit upon my shoulder
[02:02.92]船长拍着我的肩膀说你好
[02:02.92]And he left me with sulfur and rooms full of headaches
[02:14.43]然后他把我和硫磺以及一间令人头疼的屋子留在一起
[02:14.43]I fell in with snakes in the poisoned ranks of strangers
[02:25.62]我偶然碰见陌生人戴着中毒的蛇们
[02:25.62]Please send me more yellow birds for the dim interior
[02:37.36]请给我多一些黄鹂为我的暗淡悲观
[02:37.36]Will my pony recognize my voice in hell
[02:48.06]那么我的宠物小马会在地狱分辨出我的声音吗
[02:48.06]Will he still be blind or do they go by smell
[02:59.91]他会依然失明 或者用嗅觉来做这些事
[02:59.91]Will you promise me not to rest me out at sea
[03:11.04]那么你会保证不把我留在迷茫的大海上吗
[03:11.04]But on a fiery river boat that's rickety
[03:47.38]但是在一条暴躁的大河上的船里你会摇摆不定吗
[03:47.38]I'll never find my pony along the rolling swells
[03:58.37]我绝不会看到我的小马愤怒的膨胀起来
[03:58.37]A muddy river or a lake would do me well
[04:10.24]一条泥泞的小河或者一面湖就可以让我感觉很好
[04:10.24]With hints of amber sundowns and muted thunderstorms
[04:20.21]带着琥珀色的日落和哑巴雷声的线索
[04:20.21]A sunken barge's horns with the cold rusty bells
[04:25.02]以及沉没的游艇的喇叭和他们冰冷生锈的钟