Something that they deserve more
有的人觉得自己值得拥有更多的东西
Give a little like it's become a chore
有点像是成为了一种苦差事
Don't demand things
不要对事情有那么多要求
And walk yourself out the door
让自己走出这扇门
I fell flat on my face too many times
很多次我觉得它直接扑在我的脸上
Left with nothing but some cheap perfume
留下的只有一些廉价的香水
Now you cry' now you need me
现在你哭了,你现在需要我了
Now that perfume's not cheap
因为香水不再廉价
But I told you
但是我告诉你
If you wanted to be my only one
如果你想成为我的唯一
If you wanted to see this happen
如果你想看到它发生
Maybe you' you should've tried harder
或许你应该更努力
If you thought I would leap into your arms
如果你觉得我会依偎在你的怀里
Everytime I would see your face
每次我都会望着你的脸庞
Then maybe you' you should've tried harder
但或许你本应该更努力
Go on' prove it' I'd love to see you try
向我证明吧,我希望能看到你的尝试
Convince me that you gave me the world I tried
让我确信,你给了我我想要的世界
And tried but you never opened your eyes
我尝试过,但你从未睁开过你的眼睛
You stand tall like you've won some kind of award
你像得奖了一样昂首挺立
But really I've never seen someone so short of a dollar
但是我从未见过这么缺钱的人
If you gave me some more
如果你再多给我点儿
But I told you
但是我告诉你
If you wanted to be my only one
如果你想成为我的唯一
If you wanted to see this happen
如果你想看到它发生
Maybe you' you should've tried harder
或许你应该更努力
If you thought I would leap into your arms
如果你觉得我会依偎在你的怀里
Everytime I would see your face
每次我都会望着你的脸庞
Then maybe you' upi should've tried harder
或许你本应该更加努力
Something that they deserve more
有的人觉得自己值得拥有更多的东西
Give a little bit
再多给一点儿
If you wanted to be my only one
如果你想成为我的唯一
If you wanted to see this happen
如果你想看到它发生
Maybe you' you should've tried harder
或许你应该更努力
If you thought I would leap into your arms
如果你觉得我会依偎在你的怀里
Everytime I would see your face
每次我都会望着你的脸庞
Then maybe you should've tried harder
或许你本应该更加努力
[00:09.76]Something that they deserve more
[00:13.14]有的人觉得自己值得拥有更多的东西
[00:13.14]Give a little like it's become a chore
[00:17.45]有点像是成为了一种苦差事
[00:17.45]Don't demand things
[00:19.57]不要对事情有那么多要求
[00:19.57]And walk yourself out the door
[00:24.82]让自己走出这扇门
[00:24.82]I fell flat on my face too many times
[00:29.39]很多次我觉得它直接扑在我的脸上
[00:29.39]Left with nothing but some cheap perfume
[00:32.70]留下的只有一些廉价的香水
[00:32.70]Now you cry' now you need me
[00:35.82]现在你哭了,你现在需要我了
[00:35.82]Now that perfume's not cheap
[00:40.26]因为香水不再廉价
[00:40.26]But I told you
[00:45.58]但是我告诉你
[00:45.58]If you wanted to be my only one
[00:48.51]如果你想成为我的唯一
[00:48.51]If you wanted to see this happen
[00:53.62]如果你想看到它发生
[00:53.62]Maybe you' you should've tried harder
[00:57.81]或许你应该更努力
[00:57.81]If you thought I would leap into your arms
[01:01.99]如果你觉得我会依偎在你的怀里
[01:01.99]Everytime I would see your face
[01:05.75]每次我都会望着你的脸庞
[01:05.75]Then maybe you' you should've tried harder
[01:09.80]但或许你本应该更努力
[01:09.80]Go on' prove it' I'd love to see you try
[01:14.06]向我证明吧,我希望能看到你的尝试
[01:14.06]Convince me that you gave me the world I tried
[01:19.18]让我确信,你给了我我想要的世界
[01:19.18]And tried but you never opened your eyes
[01:25.93]我尝试过,但你从未睁开过你的眼睛
[01:25.93]You stand tall like you've won some kind of award
[01:30.37]你像得奖了一样昂首挺立
[01:30.37]But really I've never seen someone so short of a dollar
[01:37.57]但是我从未见过这么缺钱的人
[01:37.57]If you gave me some more
[01:41.32]如果你再多给我点儿
[01:41.32]But I told you
[01:46.63]但是我告诉你
[01:46.63]If you wanted to be my only one
[01:50.69]如果你想成为我的唯一
[01:50.69]If you wanted to see this happen
[01:54.51]如果你想看到它发生
[01:54.51]Maybe you' you should've tried harder
[01:58.82]或许你应该更努力
[01:58.82]If you thought I would leap into your arms
[02:03.01]如果你觉得我会依偎在你的怀里
[02:03.01]Everytime I would see your face
[02:05.76]每次我都会望着你的脸庞
[02:05.76]Then maybe you' upi should've tried harder
[02:11.01]或许你本应该更加努力
[02:11.01]Something that they deserve more
[02:15.13]有的人觉得自己值得拥有更多的东西
[02:15.13]Give a little bit
[02:21.32]再多给一点儿
[02:21.32]If you wanted to be my only one
[02:25.26]如果你想成为我的唯一
[02:25.26]If you wanted to see this happen
[02:28.88]如果你想看到它发生
[02:28.88]Maybe you' you should've tried harder
[02:33.32]或许你应该更努力
[02:33.32]If you thought I would leap into your arms
[02:37.57]如果你觉得我会依偎在你的怀里
[02:37.57]Everytime I would see your face
[02:40.57]每次我都会望着你的脸庞
[02:40.57]Then maybe you should've tried harder
[02:45.06]或许你本应该更加努力