CHERRY BLOSSOM - 10-FEET (テンフィート)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:TAKUMA
曲:TAKUMA
さくら舞うさくらが咲く
樱花飞舞 樱花绽放
過去は現在のために
过去是为了现在而存在
さくら舞うさくらが咲く
樱花飞舞 樱花绽放
今日は明日のために
今日是为了明日而存在
昨日とある人と別れて
昨日与某人告别之后
今日あなたに出会った
今日便与你相遇
昨日とある人が旅に出て
昨日某人踏上旅途之后
今日この子生まれた
今日这孩子便降生于世
ある時泣き崩れて
有时会因痛哭而崩溃
またある時笑い壊れて
有时也会因狂笑而破碎
死ぬまでこのループ
直至死亡都困于这轮回
自分で思っている程きっと
你并非如自己想象般脆弱
あなたは弱くはないから
因为永不停歇的雨并不存在
やまない雨などない
暴雨终有止息之时
さくら舞うさくらが咲く
樱花飞舞 樱花绽放
過去は現在のために
过去是为了现在而存在
さくら舞うさくらが咲く
樱花飞舞 樱花绽放
今日は明日のために
今日是为了明日而存在
他界してしまえば
若灵魂前往彼岸
CLOTHING MONEY TOY すべて消滅
衣物金钱玩物 终将灰飞烟灭
頭の中のモノ以外は全て絶滅
除却脑海之物 一切终将湮灭
悪友の声STAY HERE
损友的呼唤长存于此
溜め込んだMONEY NOT MEAN
积攒的财富毫无意义
伴侶の祈りSTAY HERE
伴侣的祈愿长存于此
札束は風にそよそよNOTHING
成捆钞票随风飘散 终成虚无
張り裂けそうな思いで空仰いで
怀揣几近迸裂的思念仰望天空
せめて今はあざやかにここに咲け
至少此刻要在此处绚烂绽放
緩やかに強く誇れ
从容不迫 顽强绽放 引以为傲
さくら舞う さくらが咲く
樱花飞舞 樱花绽放
過去は現在のために
过去是为了现在而存在
さくら舞う さくらが咲く
樱花飞舞 樱花绽放
今日は明日のために
今日是为了明日而存在
さくら舞う さくらが咲く
樱花飞舞 樱花绽放
人はいつか死に
人类终将逝去
そしてまた生まれる
而后再度重生
[00:00.00]CHERRY BLOSSOM - 10-FEET (テンフィート)
[00:00.66]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.66]詞:TAKUMA
[00:01.33]曲:TAKUMA
[00:02.00]さくら舞うさくらが咲く
[00:06.35]樱花飞舞 樱花绽放
[00:06.35]過去は現在のために
[00:10.92]过去是为了现在而存在
[00:10.92]さくら舞うさくらが咲く
[00:15.49]樱花飞舞 樱花绽放
[00:15.49]今日は明日のために
[00:27.37]今日是为了明日而存在
[00:27.37]昨日とある人と別れて
[00:31.70]昨日与某人告别之后
[00:31.70]今日あなたに出会った
[00:36.33]今日便与你相遇
[00:36.33]昨日とある人が旅に出て
[00:41.06]昨日某人踏上旅途之后
[00:41.06]今日この子生まれた
[00:45.45]今日这孩子便降生于世
[00:45.45]ある時泣き崩れて
[00:47.15]有时会因痛哭而崩溃
[00:47.15]またある時笑い壊れて
[00:49.67]有时也会因狂笑而破碎
[00:49.67]死ぬまでこのループ
[00:54.56]直至死亡都困于这轮回
[00:54.56]自分で思っている程きっと
[00:56.62]你并非如自己想象般脆弱
[00:56.62]あなたは弱くはないから
[00:59.11]因为永不停歇的雨并不存在
[00:59.11]やまない雨などない
[01:03.44]暴雨终有止息之时
[01:03.44]さくら舞うさくらが咲く
[01:08.29]樱花飞舞 樱花绽放
[01:08.29]過去は現在のために
[01:12.65]过去是为了现在而存在
[01:12.65]さくら舞うさくらが咲く
[01:17.36]樱花飞舞 樱花绽放
[01:17.36]今日は明日のために
[01:50.01]今日是为了明日而存在
[01:50.01]他界してしまえば
[01:51.49]若灵魂前往彼岸
[01:51.49]CLOTHING MONEY TOY すべて消滅
[01:54.44]衣物金钱玩物 终将灰飞烟灭
[01:54.44]頭の中のモノ以外は全て絶滅
[01:58.45]除却脑海之物 一切终将湮灭
[01:58.45]悪友の声STAY HERE
[02:00.58]损友的呼唤长存于此
[02:00.58]溜め込んだMONEY NOT MEAN
[02:02.99]积攒的财富毫无意义
[02:02.99]伴侶の祈りSTAY HERE
[02:05.13]伴侣的祈愿长存于此
[02:05.13]札束は風にそよそよNOTHING
[02:10.66]成捆钞票随风飘散 终成虚无
[02:10.66]張り裂けそうな思いで空仰いで
[02:15.15]怀揣几近迸裂的思念仰望天空
[02:15.15]せめて今はあざやかにここに咲け
[02:19.21]至少此刻要在此处绚烂绽放
[02:19.21]緩やかに強く誇れ
[02:28.84]从容不迫 顽强绽放 引以为傲
[02:28.84]さくら舞う さくらが咲く
[02:33.37]樱花飞舞 樱花绽放
[02:33.37]過去は現在のために
[02:37.64]过去是为了现在而存在
[02:37.64]さくら舞う さくらが咲く
[02:42.42]樱花飞舞 樱花绽放
[02:42.42]今日は明日のために
[02:46.88]今日是为了明日而存在
[02:46.88]さくら舞う さくらが咲く
[02:51.68]樱花飞舞 樱花绽放
[02:51.68]人はいつか死に
[02:53.95]人类终将逝去
[02:53.95]そしてまた生まれる
[02:58.09]而后再度重生