Echoes - Chandeen
I'm calling for you
我呼唤着你
For you
呼唤你
And I'm falling for you
为你而沦陷
For you
为你而沦陷
And I'm calling for you
我呼唤着你
For you
呼唤你
And I'm falling for you
为你而沦陷
For you
为你而沦陷
The world outside
外面的世界
There lies in peace
躺于宁静中
The echoes of your tender voice
你温柔的回音
Still haunted me
仍然萦绕在我的脑海里
Until the dawning of the day
直到黑暗降临的时候
I still can't find no sleep
我仍然没有睡意
The loss of you it has to hurt
失去你的痛楚
Has to hurt
痛楚
Take comfort in my weep
在哭泣中找到慰藉
I dry my tears in memories
我在回忆中擦干眼泪
But joy and sorrows
但快乐与悲伤
They're leading me
它们让我回到
My childhood days
在我童年的时光
So out of sight
如此的遥不可及
Wish you could be with me
渴望你可以同我一起
And not so far away
而不是如此遥远
From my brightest day
从我最闪耀的一天开始
[00:00.00]Echoes - Chandeen
[00:01.53]I'm calling for you
[00:08.13]我呼唤着你
[00:08.13]For you
[00:11.68]呼唤你
[00:11.68]And I'm falling for you
[00:18.79]为你而沦陷
[00:18.79]For you
[00:22.42]为你而沦陷
[00:22.42]And I'm calling for you
[00:29.26]我呼唤着你
[00:29.26]For you
[00:33.00]呼唤你
[00:33.00]And I'm falling for you
[00:39.85]为你而沦陷
[00:39.85]For you
[01:08.38]为你而沦陷
[01:08.38]The world outside
[01:13.32]外面的世界
[01:13.32]There lies in peace
[01:19.05]躺于宁静中
[01:19.05]The echoes of your tender voice
[01:24.20]你温柔的回音
[01:24.20]Still haunted me
[01:29.02]仍然萦绕在我的脑海里
[01:29.02]Until the dawning of the day
[01:34.39]直到黑暗降临的时候
[01:34.39]I still can't find no sleep
[01:39.61]我仍然没有睡意
[01:39.61]The loss of you it has to hurt
[01:43.39]失去你的痛楚
[01:43.39]Has to hurt
[01:44.93]痛楚
[01:44.93]Take comfort in my weep
[01:56.27]在哭泣中找到慰藉
[01:56.27]I dry my tears in memories
[02:06.91]我在回忆中擦干眼泪
[02:06.91]But joy and sorrows
[02:12.33]但快乐与悲伤
[02:12.33]They're leading me
[02:17.04]它们让我回到
[02:17.04]My childhood days
[02:18.60]在我童年的时光
[02:18.60]So out of sight
[02:22.31]如此的遥不可及
[02:22.31]Wish you could be with me
[02:28.30]渴望你可以同我一起
[02:28.30]And not so far away
[02:35.50]而不是如此遥远
[02:35.50]From my brightest day
[02:40.05]从我最闪耀的一天开始