911ost - Taproot
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Hello operator
你好 接线员
I think I'm to be tried
我想我将面临审判
For believing in my uncle
因我曾盲目信任叔父
Even though he lied
即便他满口谎言
911 911 911 911ost
紧急呼叫 紧急呼叫 紧急呼叫 紧急呼叫
Emergency
十万火急
This blood on my hands isn't killing me
这满手鲜血并未将我击垮
Take these broken reins
请接过这断裂的缰绳
Away from me
远离我
In the aftermath while eyes fade green
在余波中 当眼眸褪去碧色
To black
化为漆黑
His eyes fade green to black
他的眼眸由碧转墨
His stare was strong and balding As he flew
他目光如炬 发际渐退 凌空而去
His wealth was military health like me and you
他的财富源于军旅 健康如你我
911 911 911 911ost
This blood on my hands isn't killing me
这满手鲜血并未将我击垮
Take these broken reins
请接过这断裂的缰绳
Away from me
远离我
In the aftermath while eyes fade green
在余波中 当眼眸褪去碧色
To black
化为漆黑
His eyes fade green to black
他的眼眸由碧转墨
His stare was strong and balding As he flew
他目光如炬 发际渐退 凌空而去
His wealth was military health like me and you
他的财富源于军旅 健康如你我
This blood on my hands isn't killing me
这满手鲜血并未将我击垮
Take these broken reins
请接过这断裂的缰绳
Away from me
远离我
In the aftermath while eyes fade green
在余波中 当眼眸褪去碧色
[00:00.00]911ost - Taproot
[00:15.70]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:15.70]Hello operator
[00:16.25]你好 接线员
[00:16.25]I think I'm to be tried
[00:23.06]我想我将面临审判
[00:23.06]For believing in my uncle
[00:28.43]因我曾盲目信任叔父
[00:28.43]Even though he lied
[00:32.55]即便他满口谎言
[00:32.55]911 911 911 911ost
[00:55.11]紧急呼叫 紧急呼叫 紧急呼叫 紧急呼叫
[00:55.11]Emergency
[00:58.17]十万火急
[00:58.17]This blood on my hands isn't killing me
[01:02.54]这满手鲜血并未将我击垮
[01:02.54]Take these broken reins
[01:05.35]请接过这断裂的缰绳
[01:05.35]Away from me
[01:07.78]远离我
[01:07.78]In the aftermath while eyes fade green
[01:13.02]在余波中 当眼眸褪去碧色
[01:13.02]To black
[01:15.89]化为漆黑
[01:15.89]His eyes fade green to black
[01:22.27]他的眼眸由碧转墨
[01:22.27]His stare was strong and balding As he flew
[01:34.26]他目光如炬 发际渐退 凌空而去
[01:34.26]His wealth was military health like me and you
[01:44.46]他的财富源于军旅 健康如你我
[01:44.46]911 911 911 911ost
[02:05.91]This blood on my hands isn't killing me
[02:13.58]这满手鲜血并未将我击垮
[02:13.58]Take these broken reins
[02:16.39]请接过这断裂的缰绳
[02:16.39]Away from me
[02:17.70]远离我
[02:17.70]In the aftermath while eyes fade green
[02:22.83]在余波中 当眼眸褪去碧色
[02:22.83]To black
[02:24.71]化为漆黑
[02:24.71]His eyes fade green to black
[02:27.33]他的眼眸由碧转墨
[02:27.33]His stare was strong and balding As he flew
[02:32.44]他目光如炬 发际渐退 凌空而去
[02:32.44]His wealth was military health like me and you
[02:36.26]他的财富源于军旅 健康如你我
[02:36.26]This blood on my hands isn't killing me
[02:43.52]这满手鲜血并未将我击垮
[02:43.52]Take these broken reins
[02:45.21]请接过这断裂的缰绳
[02:45.21]Away from me
[02:48.83]远离我
[02:48.83]In the aftermath while eyes fade green
[02:53.08]在余波中 当眼眸褪去碧色