Wheels Over Me - Mew
Mending hand bleeding and
治愈流血的手
Lend my hands the wheel as
然后把我的手放在方向盘上
You fly over me
当你飞过我身边
Let it go now
现在就让它出发吧
You've been glad too
你也已经兴奋起来
With my hand as the wheel you should cry over me
用我受伤的手驾驶 你应该为我感到伤心难过
I would like to be a child
我希望变成一个小孩
Drown with me until you die
同我一起淹没直到你停止呼吸
I thought I I heard your cry
我想我听到你的哭泣声
But it's just the wheels that ride over me
但是就是方向盘它在控制着我
But then I I know that's why
但是然后我 我知道了为什么会这样
When I hear you sneeze
当我听到你打喷嚏
You're my dancing girl
你就是我的跳舞女孩
I never thought you'd mean the world
我从没想过你就意味着整个世界
It's why here and why it seems reliable
这就是为什么在这很安全的原因
So much time for us
我们还有很多时间
There's nowhere here but there it was
这就是
The tale I had
我所拥有的童话故事
And you became a friend again
而你再次变成了一个朋友
I can hear them
我能听到他们
They lost their sense and feeling
他们丢失了他们的感觉
When you touch the wheel
当你驾驶方向盘
I'll be alright and sleep forever
万事俱备然后永眠
I would like to be a child
我希望变成一个小孩
Drown with me until you die
同我一起淹没直到你停止呼吸
You're my dancing girl
你就是我的跳舞女孩
I never thought you'd mean the world
我从没想过你就意味着整个世界
It's why here and why it seems reliable
这就是为什么在这很安全的原因
So much time for us
我们还有很多时间
There's nowhere here but there it was
这就是
The tale I told in a breeze
我在一阵微风中讲述的故事
[00:00.00]Wheels Over Me - Mew
[00:12.40]Mending hand bleeding and
[00:18.01]治愈流血的手
[00:18.01]Lend my hands the wheel as
[00:20.17]然后把我的手放在方向盘上
[00:20.17]You fly over me
[00:23.66]当你飞过我身边
[00:23.66]Let it go now
[00:25.71]现在就让它出发吧
[00:25.71]You've been glad too
[00:29.24]你也已经兴奋起来
[00:29.24]With my hand as the wheel you should cry over me
[00:34.36]用我受伤的手驾驶 你应该为我感到伤心难过
[00:34.36]I would like to be a child
[00:41.40]我希望变成一个小孩
[00:41.40]Drown with me until you die
[00:49.87]同我一起淹没直到你停止呼吸
[00:49.87]I thought I I heard your cry
[00:54.42]我想我听到你的哭泣声
[00:54.42]But it's just the wheels that ride over me
[01:01.17]但是就是方向盘它在控制着我
[01:01.17]But then I I know that's why
[01:05.67]但是然后我 我知道了为什么会这样
[01:05.67]When I hear you sneeze
[01:11.32]当我听到你打喷嚏
[01:11.32]You're my dancing girl
[01:13.24]你就是我的跳舞女孩
[01:13.24]I never thought you'd mean the world
[01:16.01]我从没想过你就意味着整个世界
[01:16.01]It's why here and why it seems reliable
[01:22.52]这就是为什么在这很安全的原因
[01:22.52]So much time for us
[01:24.45]我们还有很多时间
[01:24.45]There's nowhere here but there it was
[01:27.36]这就是
[01:27.36]The tale I had
[01:29.50]我所拥有的童话故事
[01:29.50]And you became a friend again
[01:42.42]而你再次变成了一个朋友
[01:42.42]I can hear them
[01:44.24]我能听到他们
[01:44.24]They lost their sense and feeling
[01:47.86]他们丢失了他们的感觉
[01:47.86]When you touch the wheel
[01:49.78]当你驾驶方向盘
[01:49.78]I'll be alright and sleep forever
[01:53.01]万事俱备然后永眠
[01:53.01]I would like to be a child
[01:59.93]我希望变成一个小孩
[01:59.93]Drown with me until you die
[02:07.37]同我一起淹没直到你停止呼吸
[02:07.37]You're my dancing girl
[02:09.21]你就是我的跳舞女孩
[02:09.21]I never thought you'd mean the world
[02:12.04]我从没想过你就意味着整个世界
[02:12.04]It's why here and why it seems reliable
[02:18.54]这就是为什么在这很安全的原因
[02:18.54]So much time for us
[02:20.55]我们还有很多时间
[02:20.55]There's nowhere here but there it was
[02:23.41]这就是
[02:23.41]The tale I told in a breeze
[02:28.04]我在一阵微风中讲述的故事