The Future - The Limousines
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Can't help but wonder 'bout what's underneath these city streets
不禁好奇 城市街道下究竟藏着什么秘密
The rising cables tangled up connecting everything
交错的电缆如藤蔓般 将万物相连
And down below I find the bones of people from the past
而在那地下深处 我发现了先人的骸骨
People with dreams about the future
那些曾满怀未来梦想的人们
And when we die our empty bodies turn to dust
当我们死去 躯壳终将化为尘土
There'll be no pit of fire
没有烈火炼狱
No angels singing songs for us
也没有天使为我们歌唱
There's nothing we can say that people won't forget some day
终有一天 我们说过的话都会被遗忘
There's nothing we can do that matters
我们做的一切终将归于虚无
And that's okay
但这又何妨
Just when you think you got it all worked out
就在你以为参透人生真谛时
That's probably when they'll put you in the ground
或许正是黄土掩埋之日
Just when I think I've got it all worked out
当我自诩看透世间万象
That's probably when they'll put me in the ground
或许正是长眠地下之时
Ain't got much faith in God or modern day mythology
我不信神明也不信现代神话
The rising fables fate and luck directing everything
命运与机遇编织着上升的传说
So down we go like dominoes our lives go by too fast
我们如多米诺骨牌般坠落 生命转瞬即逝
Nobody lives to see the future
无人能活着见证未来
And when we die buildings and bridges left to rust
当我们逝去 只余锈蚀的楼宇桥梁
No heaven in the sky no pearly gates on clouds and stuff
天际没有天堂 云间不见珍珠门
The monuments we build will crumble and decay someday
我们建立的丰碑终将倾颓腐朽
There's nothing we can do that matters
我们做的一切终将归于虚无
Just when you think you've got it all worked out
当你以为已参透一切玄机
That's probably when they'll put you in the ground
或许正是黄土掩埋之日
Just when I think I've got it all worked out
当我自诩看透世间万象
That's probably when they'll put me in the ground
或许正是长眠地下之时
I wanna laugh as many times as I can before I die
我想在生命尽头前尽情欢笑
I wanna love I wanna smile I don't need much I'm a simple child
渴望爱 渴望微笑 无需太多 我本纯真如初
I wanna laugh as many times as I can before I die
我想在生命尽头前尽情欢笑
I wanna love I wanna smile just wanna f**k every once in a while
渴望爱 渴望微笑 偶尔也想要放纵一回
I just wanna f**k every once in a while
偶尔也想要放纵一回
I think I've finally got it all worked out
我想我终于参透了人生真谛
Somebody call and put me in the ground
谁来将我埋葬在这片土地
I think I've finally got it all worked out
我想我终于参透了人生真谛
Somebody call and put me in the ground
谁来将我埋葬在这片土地
Can't help but wonder 'bout what's underneath these city streets
不禁好奇 城市街道下究竟藏着什么秘密
The rising cables tangled up connecting everything
交错的电缆如藤蔓般 将万物相连
[00:00.00]The Future - The Limousines
[00:22.74]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:22.74]Can't help but wonder 'bout what's underneath these city streets
[00:28.24]不禁好奇 城市街道下究竟藏着什么秘密
[00:28.24]The rising cables tangled up connecting everything
[00:33.89]交错的电缆如藤蔓般 将万物相连
[00:33.89]And down below I find the bones of people from the past
[00:39.17]而在那地下深处 我发现了先人的骸骨
[00:39.17]People with dreams about the future
[00:44.95]那些曾满怀未来梦想的人们
[00:44.95]And when we die our empty bodies turn to dust
[00:50.36]当我们死去 躯壳终将化为尘土
[00:50.36]There'll be no pit of fire
[00:52.11]没有烈火炼狱
[00:52.11]No angels singing songs for us
[00:55.73]也没有天使为我们歌唱
[00:55.73]There's nothing we can say that people won't forget some day
[01:01.36]终有一天 我们说过的话都会被遗忘
[01:01.36]There's nothing we can do that matters
[01:05.88]我们做的一切终将归于虚无
[01:05.88]And that's okay
[01:06.76]但这又何妨
[01:06.76]Just when you think you got it all worked out
[01:12.43]就在你以为参透人生真谛时
[01:12.43]That's probably when they'll put you in the ground
[01:17.75]或许正是黄土掩埋之日
[01:17.75]Just when I think I've got it all worked out
[01:23.34]当我自诩看透世间万象
[01:23.34]That's probably when they'll put me in the ground
[01:39.85]或许正是长眠地下之时
[01:39.85]Ain't got much faith in God or modern day mythology
[01:45.61]我不信神明也不信现代神话
[01:45.61]The rising fables fate and luck directing everything
[01:50.84]命运与机遇编织着上升的传说
[01:50.84]So down we go like dominoes our lives go by too fast
[01:56.24]我们如多米诺骨牌般坠落 生命转瞬即逝
[01:56.24]Nobody lives to see the future
[02:02.00]无人能活着见证未来
[02:02.00]And when we die buildings and bridges left to rust
[02:07.59]当我们逝去 只余锈蚀的楼宇桥梁
[02:07.59]No heaven in the sky no pearly gates on clouds and stuff
[02:13.20]天际没有天堂 云间不见珍珠门
[02:13.20]The monuments we build will crumble and decay someday
[02:18.66]我们建立的丰碑终将倾颓腐朽
[02:18.66]There's nothing we can do that matters
[02:24.01]我们做的一切终将归于虚无
[02:24.01]Just when you think you've got it all worked out
[02:29.62]当你以为已参透一切玄机
[02:29.62]That's probably when they'll put you in the ground
[02:35.07]或许正是黄土掩埋之日
[02:35.07]Just when I think I've got it all worked out
[02:40.58]当我自诩看透世间万象
[02:40.58]That's probably when they'll put me in the ground
[03:20.62]或许正是长眠地下之时
[03:20.62]I wanna laugh as many times as I can before I die
[03:26.37]我想在生命尽头前尽情欢笑
[03:26.37]I wanna love I wanna smile I don't need much I'm a simple child
[03:31.86]渴望爱 渴望微笑 无需太多 我本纯真如初
[03:31.86]I wanna laugh as many times as I can before I die
[03:37.34]我想在生命尽头前尽情欢笑
[03:37.34]I wanna love I wanna smile just wanna f**k every once in a while
[03:45.18]渴望爱 渴望微笑 偶尔也想要放纵一回
[03:45.18]I just wanna f**k every once in a while
[03:49.52]偶尔也想要放纵一回
[03:49.52]I think I've finally got it all worked out
[03:55.01]我想我终于参透了人生真谛
[03:55.01]Somebody call and put me in the ground
[04:00.51]谁来将我埋葬在这片土地
[04:00.51]I think I've finally got it all worked out
[04:06.01]我想我终于参透了人生真谛
[04:06.01]Somebody call and put me in the ground
[04:17.05]谁来将我埋葬在这片土地
[04:17.05]Can't help but wonder 'bout what's underneath these city streets
[04:22.73]不禁好奇 城市街道下究竟藏着什么秘密
[04:22.73]The rising cables tangled up connecting everything
[04:27.07]交错的电缆如藤蔓般 将万物相连