Ship In A Bottle - Amanda McBroom
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Sometimes I feel like a ship in a bottle
有时我像瓶中船般困顿
Lost in a corner on somebody's shelf
搁浅在他人架落的角落
Shipshape and unborn and perfect and useless
光鲜完好却徒有其表
A copy of someone who could be myslef
仿若另一个未诞生的我
Somebody made me they put me together
有人精心将我拼凑成形
With patience and loving and pieces of string
用细绳串联温柔耐心
Caught on a crepe-papier ocean and never
困在纸片海洋里浮沉
To feel the waves wash me or hear the wind sing
从未感受浪涌 聆听风声
And I wait for the heart of a little boy sailor
我等待着那个怀揣童心的水手
To come break the bottle and help me be free
来打破这玻璃瓶 赐我以自由
Cause how can I know if I'm floating or sinking
若不乘风破浪 怎知是沉是浮
If I don't take my chances on the wind and the sea
若不拥抱风浪 怎懂生命真谛
Carry me down to a river that's peaceful
带我去往宁静的河流
Set me to sailing and wish me God speech
扬帆起航 愿神赐我言语
And I'll find my way to the blue of the ocean
我将寻路至蔚蓝海洋
The wind on the water is all that I need
水面上拂过的风 便是我心所向
And a man with the heart of a little boy sailor
一个怀揣童心的水手
To shift with the tide and come sailing with me
随潮汐启航 与我同游
And then I will know if I'm floating or sinking
那时我将知晓 是沉沦或漂流
And I'll take my chances on the wind and the sea
我愿随风浪 赌上所有
[00:00.00]Ship In A Bottle - Amanda McBroom
[00:07.65]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.65]Sometimes I feel like a ship in a bottle
[00:14.77]有时我像瓶中船般困顿
[00:14.77]Lost in a corner on somebody's shelf
[00:21.97]搁浅在他人架落的角落
[00:21.97]Shipshape and unborn and perfect and useless
[00:28.85]光鲜完好却徒有其表
[00:28.85]A copy of someone who could be myslef
[00:35.92]仿若另一个未诞生的我
[00:35.92]Somebody made me they put me together
[00:42.98]有人精心将我拼凑成形
[00:42.98]With patience and loving and pieces of string
[00:50.11]用细绳串联温柔耐心
[00:50.11]Caught on a crepe-papier ocean and never
[00:57.16]困在纸片海洋里浮沉
[00:57.16]To feel the waves wash me or hear the wind sing
[01:04.04]从未感受浪涌 聆听风声
[01:04.04]And I wait for the heart of a little boy sailor
[01:11.48]我等待着那个怀揣童心的水手
[01:11.48]To come break the bottle and help me be free
[01:18.54]来打破这玻璃瓶 赐我以自由
[01:18.54]Cause how can I know if I'm floating or sinking
[01:25.42]若不乘风破浪 怎知是沉是浮
[01:25.42]If I don't take my chances on the wind and the sea
[01:38.42]若不拥抱风浪 怎懂生命真谛
[01:38.42]Carry me down to a river that's peaceful
[01:43.80]带我去往宁静的河流
[01:43.80]Set me to sailing and wish me God speech
[01:52.04]扬帆起航 愿神赐我言语
[01:52.04]And I'll find my way to the blue of the ocean
[01:59.23]我将寻路至蔚蓝海洋
[01:59.23]The wind on the water is all that I need
[02:06.42]水面上拂过的风 便是我心所向
[02:06.42]And a man with the heart of a little boy sailor
[02:13.29]一个怀揣童心的水手
[02:13.29]To shift with the tide and come sailing with me
[02:20.55]随潮汐启航 与我同游
[02:20.55]And then I will know if I'm floating or sinking
[02:27.73]那时我将知晓 是沉沦或漂流
[02:27.73]And I'll take my chances on the wind and the sea
[02:32.07]我愿随风浪 赌上所有