A Pain In The Gas - Billy Ray Cyrus (比利·雷·赛勒斯)
Left for work this morning
今天早上去上班
Without any warning
没有任何征兆
That little tiny gage said it's that time
那个小小的计量器提示现在就是时候了
So I started looking
所以我开始看着
But I just kept on looking
我只是一直看着
As I read the prices there upon those signs
在我看到那些标签上的价格时
Soon I knew my luck was out
很快我意识到 我的运气没有了
My tank was dry and just about
我的水槽没水了
Put me on my feet and send me crying
这让我措手不及 我开始哭泣
So I pulled up to a pump
所以我开始拉水泵
Feeling as dumb as a stump
如同木桩一样笨拙
Grabbed that nozzle and bent over one more time
抓住喷嘴 一次又一次拧着
It's a pain in my gas
这让我呼吸不畅
It's killing me so fast
迅速置我于死地
All my hard earned money just thrown away
我辛苦挣来的钱就这样流走了
Blame bin Ladin or Sudan
谴责本拉登或着苏丹
Irak or Iran
伊拉克或伊朗
All I know is this a-hurting just won't pass
我只知道这些 痛苦不会就这样过去
There seems to be a real pain in my gas
我好像确实呼吸时会特别疼痛
So if you see me thumbing
所以如果你看到我竖起拇指
A-begging or a-bumming
乞讨或游荡的时候
Ponder these three questions that I ask
要仔细考虑我的这三个问题
Who's to blame for all my sorrow
对于我的痛苦 我该去责备谁
Does relief lie in tomorrow
明天会有解脱吗
In the meantime could I borrow
还有 能借给我
A little cash
一点钱吗
Cause there's a pain in my gas
因为我呼吸不畅
It's killing me so fast
这会迅速置我于死地
All my hard earned money just thrown away
我辛苦挣来的钱就这样流走了
Blame bin Ladin or Sudan
谴责本拉登或苏丹
Irak or Iran
伊拉克或伊朗
All I know is this a-hurting just won't pass
我只知道这些 痛苦不会就这样过去
There seems to be a real pain in my gas
我好像确实呼吸会特别疼痛
Help me doctor there's a deep pain in my gas
帮帮我吧 医生 我呼吸时感觉非常疼痛
Mr president there's a real pain in my gas
总统先生 我呼吸时确实非常疼痛
[00:00.00]A Pain In The Gas - Billy Ray Cyrus (比利·雷·赛勒斯)
[00:09.00]Left for work this morning
[00:13.12]今天早上去上班
[00:13.12]Without any warning
[00:16.59]没有任何征兆
[00:16.59]That little tiny gage said it's that time
[00:25.39]那个小小的计量器提示现在就是时候了
[00:25.39]So I started looking
[00:28.91]所以我开始看着
[00:28.91]But I just kept on looking
[00:32.30]我只是一直看着
[00:32.30]As I read the prices there upon those signs
[00:39.79]在我看到那些标签上的价格时
[00:39.79]Soon I knew my luck was out
[00:44.00]很快我意识到 我的运气没有了
[00:44.00]My tank was dry and just about
[00:48.27]我的水槽没水了
[00:48.27]Put me on my feet and send me crying
[00:55.54]这让我措手不及 我开始哭泣
[00:55.54]So I pulled up to a pump
[00:59.46]所以我开始拉水泵
[00:59.46]Feeling as dumb as a stump
[01:03.20]如同木桩一样笨拙
[01:03.20]Grabbed that nozzle and bent over one more time
[01:10.88]抓住喷嘴 一次又一次拧着
[01:10.88]It's a pain in my gas
[01:15.57]这让我呼吸不畅
[01:15.57]It's killing me so fast
[01:19.73]迅速置我于死地
[01:19.73]All my hard earned money just thrown away
[01:26.53]我辛苦挣来的钱就这样流走了
[01:26.53]Blame bin Ladin or Sudan
[01:31.16]谴责本拉登或着苏丹
[01:31.16]Irak or Iran
[01:35.05]伊拉克或伊朗
[01:35.05]All I know is this a-hurting just won't pass
[01:42.47]我只知道这些 痛苦不会就这样过去
[01:42.47]There seems to be a real pain in my gas
[02:20.69]我好像确实呼吸时会特别疼痛
[02:20.69]So if you see me thumbing
[02:24.82]所以如果你看到我竖起拇指
[02:24.82]A-begging or a-bumming
[02:28.59]乞讨或游荡的时候
[02:28.59]Ponder these three questions that I ask
[02:35.63]要仔细考虑我的这三个问题
[02:35.63]Who's to blame for all my sorrow
[02:39.34]对于我的痛苦 我该去责备谁
[02:39.34]Does relief lie in tomorrow
[02:43.27]明天会有解脱吗
[02:43.27]In the meantime could I borrow
[02:47.09]还有 能借给我
[02:47.09]A little cash
[02:50.44]一点钱吗
[02:50.44]Cause there's a pain in my gas
[02:55.62]因为我呼吸不畅
[02:55.62]It's killing me so fast
[02:59.41]这会迅速置我于死地
[02:59.41]All my hard earned money just thrown away
[03:06.35]我辛苦挣来的钱就这样流走了
[03:06.35]Blame bin Ladin or Sudan
[03:11.02]谴责本拉登或苏丹
[03:11.02]Irak or Iran
[03:14.73]伊拉克或伊朗
[03:14.73]All I know is this a-hurting just won't pass
[03:21.97]我只知道这些 痛苦不会就这样过去
[03:21.97]There seems to be a real pain in my gas
[03:28.72]我好像确实呼吸会特别疼痛
[03:28.72]Help me doctor there's a deep pain in my gas
[03:36.74]帮帮我吧 医生 我呼吸时感觉非常疼痛
[03:36.74]Mr president there's a real pain in my gas
[03:41.07]总统先生 我呼吸时确实非常疼痛