ベイビーシーサー - Mongol800 (モンゴル800)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:儀間崇
曲:MONGOL800
いつでもどんな時も
无论何时无论何刻
雨も風の日にも
在风雨交加的日子里
朝も昼も夜も
无论是清晨正午或深夜
いつもありがとうシーサー
始终感恩有你相伴 风狮爷
Hello good day in the
早安 今天又是美好的一天 当我清晨醒来时
Morning when I woke up,
发现我们的风狮爷
I found our Shi-sa had
已经孕育出了
So lovely babies.
如此可爱的幼崽
Bouncing baby Shi-sa.
活力四射的幼年风狮爷
Full of energy everyday.
每天都充满着蓬勃朝气
Play a lot, eat a lot,
尽情玩耍 大口进食
Glow and glow.
茁壮成长
春はイペーの花見ながら
春日里遥望伊佩花绽放
夏はもちろん海&海's
夏日自然要奔向大海怀抱
秋は綺麗な紅葉 松食い虫…
秋日欣赏艳丽红叶 松树食心虫...
寒いのはダメみたい 家の中の冬
似乎畏惧寒冷冬日 只能蜷缩在屋内
いつでもどんな時も
无论何时无论何刻
雨も風の日にも
在风雨交加的日子里
朝も昼も夜も いつもありがとう
无论是清晨正午或深夜 始终感恩有你
昨日も そして今日も
昨日如此 今日亦然
明日も あさっても
明日与未来永续
春 夏 秋も冬も
春夏秋冬四季轮转
いつもありがとうシーサー
始终感恩有你相伴 风狮爷
たまに満月見て吠えてる
偶尔对着满月仰天长啸
そっち行ったらハブいるよ!
那边去的话会有饭匙倩哦!
観光客には親切に
对观光客要保持亲切
噛み付いていいのは マジムンだけ!
但真正能咬噬的 只有邪恶之物!
そんなシーサーも立派に成長して
昔日幼小的风狮爷已然茁壮成长
とうとう別れの日がやって来たんだ
终于迎来了离别的日子
Good bye our baby Shi-sa.
再见了 我们的小风狮爷
Thank you for the memories.
感谢你带来的珍贵回忆
Good bye our baby Shi-sa.
再见了 我们的小风狮爷
Now you can make this happy world.
此刻你已能创造幸福世界
いつでもどんな時も 365日
无论何时无论何刻 三百六十五日
ずっと これからもずっと
从今往后直到永远
本当にありがとうシーサー
由衷感谢你相伴 风狮爷
[00:00.00]ベイビーシーサー - Mongol800 (モンゴル800)
[00:02.34]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.34]詞:儀間崇
[00:04.69]曲:MONGOL800
[00:07.04]いつでもどんな時も
[00:09.55]无论何时无论何刻
[00:09.55]雨も風の日にも
[00:12.12]在风雨交加的日子里
[00:12.12]朝も昼も夜も
[00:14.88]无论是清晨正午或深夜
[00:14.88]いつもありがとうシーサー
[00:28.44]始终感恩有你相伴 风狮爷
[00:28.44]Hello good day in the
[00:30.53]早安 今天又是美好的一天 当我清晨醒来时
[00:30.53]Morning when I woke up,
[00:32.76]发现我们的风狮爷
[00:32.76]I found our Shi-sa had
[00:35.56]已经孕育出了
[00:35.56]So lovely babies.
[00:39.77]如此可爱的幼崽
[00:39.77]Bouncing baby Shi-sa.
[00:42.89]活力四射的幼年风狮爷
[00:42.89]Full of energy everyday.
[00:45.21]每天都充满着蓬勃朝气
[00:45.21]Play a lot, eat a lot,
[00:47.47]尽情玩耍 大口进食
[00:47.47]Glow and glow.
[00:50.56]茁壮成长
[00:50.56]春はイペーの花見ながら
[00:55.78]春日里遥望伊佩花绽放
[00:55.78]夏はもちろん海&海's
[01:00.90]夏日自然要奔向大海怀抱
[01:00.90]秋は綺麗な紅葉 松食い虫…
[01:06.11]秋日欣赏艳丽红叶 松树食心虫...
[01:06.11]寒いのはダメみたい 家の中の冬
[01:10.12]似乎畏惧寒冷冬日 只能蜷缩在屋内
[01:10.12]いつでもどんな時も
[01:12.73]无论何时无论何刻
[01:12.73]雨も風の日にも
[01:15.27]在风雨交加的日子里
[01:15.27]朝も昼も夜も いつもありがとう
[01:20.71]无论是清晨正午或深夜 始终感恩有你
[01:20.71]昨日も そして今日も
[01:23.17]昨日如此 今日亦然
[01:23.17]明日も あさっても
[01:25.77]明日与未来永续
[01:25.77]春 夏 秋も冬も
[01:28.41]春夏秋冬四季轮转
[01:28.41]いつもありがとうシーサー
[01:53.43]始终感恩有你相伴 风狮爷
[01:53.43]たまに満月見て吠えてる
[01:58.47]偶尔对着满月仰天长啸
[01:58.47]そっち行ったらハブいるよ!
[02:03.20]那边去的话会有饭匙倩哦!
[02:03.20]観光客には親切に
[02:08.92]对观光客要保持亲切
[02:08.92]噛み付いていいのは マジムンだけ!
[02:12.89]但真正能咬噬的 只有邪恶之物!
[02:12.89]そんなシーサーも立派に成長して
[02:17.90]昔日幼小的风狮爷已然茁壮成长
[02:17.90]とうとう別れの日がやって来たんだ
[02:23.36]终于迎来了离别的日子
[02:23.36]Good bye our baby Shi-sa.
[02:26.00]再见了 我们的小风狮爷
[02:26.00]Thank you for the memories.
[02:28.36]感谢你带来的珍贵回忆
[02:28.36]Good bye our baby Shi-sa.
[02:31.08]再见了 我们的小风狮爷
[02:31.08]Now you can make this happy world.
[02:33.80]此刻你已能创造幸福世界
[02:33.80]いつでもどんな時も 365日
[02:39.20]无论何时无论何刻 三百六十五日
[02:39.20]ずっと これからもずっと
[02:41.54]从今往后直到永远
[02:41.54]本当にありがとうシーサー
[02:46.05]由衷感谢你相伴 风狮爷