On the Silent Wings of Freedom - Yes (是乐队)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Jon Anderson/Chris Squire
On the silent wings of freedom
在自由的寂静翅膀上
Where I offer myself midst the balancing of the sun
我在太阳的平衡中献出自己
On the winds of celestial seasons
在四季的天风中
That would carry me on midst the balance of being one
它将在合一的平衡中承载我前行
On the dream of our love eternal
在我们永恒爱情的梦想中
That will eventually bring our living once more with you
它终将让我们再次与你共度生活
Where we are coming from
无论我们来自何方
Or where we go
或去向何处
We only know we come with sound
我们只知道我们带着声音而来
Where we are coming from
无论我们来自何方
Or where we go
或去向何处
We only know we go around and around
我们只知道我们不断循环往复
On the back of your forty second scream down
在你第四十二次尖叫的余音中
Do you choose to be lost midst the challenge of being one
你是否选择在成为一体的挑战中迷失
On the flight of regardless feelings
在无拘无束的情感之翼上
As you hurtle to fear midst the challenge of everyone
当你在所有人的挑战中冲向恐惧
On the darkest night so painful
在最黑暗的夜晚,痛苦难耐
Do you hunger for love midst the torture of being one
你是否在孤独的折磨中渴望爱
On the passing light of easing
在逝去的微光中,渐渐平静
Have you seen you inside midst the being of everyone
你是否在众生中看到了自己
To the common goal of freedom
朝着自由的共同目标
Where we offer ourselves midst the balancing of the sun
我们在日光的平衡中奉献自己
Where we are coming from
无论我们来自何方
Or where we go
或去向何处
We only know we come with sound
我们只知道我们带着声音而来
Where we are coming from
无论我们来自何方
Where we are coming from
无论我们来自何方
Or where we go
或去向何处
We only know we go around and around
我们只知道我们不断循环往复
[00:00.00]On the Silent Wings of Freedom - Yes (是乐队)
[01:18.76]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[01:18.76]Written by:Jon Anderson/Chris Squire
[02:37.52]On the silent wings of freedom
[02:41.71]在自由的寂静翅膀上
[02:41.71]Where I offer myself midst the balancing of the sun
[02:54.77]我在太阳的平衡中献出自己
[02:54.77]On the winds of celestial seasons
[02:59.05]在四季的天风中
[02:59.05]That would carry me on midst the balance of being one
[03:12.19]它将在合一的平衡中承载我前行
[03:12.19]On the dream of our love eternal
[03:16.58]在我们永恒爱情的梦想中
[03:16.58]That will eventually bring our living once more with you
[03:27.48]它终将让我们再次与你共度生活
[03:27.48]Where we are coming from
[03:28.77]无论我们来自何方
[03:28.77]Or where we go
[03:30.10]或去向何处
[03:30.10]We only know we come with sound
[03:33.12]我们只知道我们带着声音而来
[03:33.12]Where we are coming from
[03:34.66]无论我们来自何方
[03:34.66]Or where we go
[03:35.86]或去向何处
[03:35.86]We only know we go around and around
[03:44.24]我们只知道我们不断循环往复
[03:44.24]On the back of your forty second scream down
[03:48.47]在你第四十二次尖叫的余音中
[03:48.47]Do you choose to be lost midst the challenge of being one
[04:01.62]你是否选择在成为一体的挑战中迷失
[04:01.62]On the flight of regardless feelings
[04:06.17]在无拘无束的情感之翼上
[04:06.17]As you hurtle to fear midst the challenge of everyone
[05:31.48]当你在所有人的挑战中冲向恐惧
[05:31.48]On the darkest night so painful
[05:35.99]在最黑暗的夜晚,痛苦难耐
[05:35.99]Do you hunger for love midst the torture of being one
[05:49.36]你是否在孤独的折磨中渴望爱
[05:49.36]On the passing light of easing
[05:53.95]在逝去的微光中,渐渐平静
[05:53.95]Have you seen you inside midst the being of everyone
[06:07.71]你是否在众生中看到了自己
[06:07.71]To the common goal of freedom
[06:11.86]朝着自由的共同目标
[06:11.86]Where we offer ourselves midst the balancing of the sun
[06:31.62]我们在日光的平衡中奉献自己
[06:31.62]Where we are coming from
[06:33.06]无论我们来自何方
[06:33.06]Or where we go
[06:34.04]或去向何处
[06:34.04]We only know we come with sound
[06:37.31]我们只知道我们带着声音而来
[06:37.31]Where we are coming from
[06:38.69]无论我们来自何方
[06:38.69]Where we are coming from
[06:40.23]无论我们来自何方
[06:40.23]Or where we go
[06:41.19]或去向何处
[06:41.19]We only know we go around and around
[06:46.02]我们只知道我们不断循环往复