It Was a Very Good Year - Ray Charles (雷·查尔斯)/Willie Nelson (威利·纳尔逊)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Ervin Drake
When I was seventeen
那年我十七岁
It was a very good year
那是多美好的年华
It was a very good year for small town girls
小镇姑娘的裙摆 沾满仲夏星光
And soft summer nights
我们在柔和的夏夜
We'd hide from the lights
躲开喧嚣灯火
On the village green
偷藏于村庄绿地
When I was seventeen
那年我十七岁
When I was twenty one
当我二十一岁时
It was a very good year
那是多美好的年华
It was a very good year for city girls
城市姑娘们的黄金岁月
Who lived up the stair
住在阁楼上的她们
Oh that perfumed hair
秀发飘散着芬芳
And it came undone
当发丝轻垂
When I was twenty one
当我二十一岁时
When I was thirty five
当我三十五岁时
It was a very good year
那是多美好的年华
It was a very good year for blue blooded girls
那是属于贵族千金的美好年华
Of independent means
她们生来就雍容华贵
We'd ride in limousines
我们乘着加长轿车徜徉
Their chauffeurs would drive
专属司机在前方引航
When I was thirty five
当我三十五岁时
But now the days grow short
而今岁月忽已晚
I'm in the autumn of the years
人生步入暮色苍茫
And now I think of my life as vintage wine
此刻追忆似陈年美酒般醇香
From fine old kegs
从陈年橡木桶中流淌
From the brim to the dregs
从杯沿到最后一滴
And it poured sweet and clear
醇美清澈如初
It was a very good year
那是多美好的年华
[00:00.00]It Was a Very Good Year - Ray Charles (雷·查尔斯)/Willie Nelson (威利·纳尔逊)
[00:10.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:10.00]Written by:Ervin Drake
[00:20.01]When I was seventeen
[00:24.72]那年我十七岁
[00:24.72]It was a very good year
[00:29.55]那是多美好的年华
[00:29.55]It was a very good year for small town girls
[00:34.42]小镇姑娘的裙摆 沾满仲夏星光
[00:34.42]And soft summer nights
[00:37.59]我们在柔和的夏夜
[00:37.59]We'd hide from the lights
[00:41.40]躲开喧嚣灯火
[00:41.40]On the village green
[00:45.44]偷藏于村庄绿地
[00:45.44]When I was seventeen
[01:08.51]那年我十七岁
[01:08.51]When I was twenty one
[01:15.24]当我二十一岁时
[01:15.24]It was a very good year
[01:22.52]那是多美好的年华
[01:22.52]It was a very good year for city girls
[01:28.93]城市姑娘们的黄金岁月
[01:28.93]Who lived up the stair
[01:36.08]住在阁楼上的她们
[01:36.08]Oh that perfumed hair
[01:44.30]秀发飘散着芬芳
[01:44.30]And it came undone
[01:50.21]当发丝轻垂
[01:50.21]When I was twenty one
[02:20.13]当我二十一岁时
[02:20.13]When I was thirty five
[02:26.99]当我三十五岁时
[02:26.99]It was a very good year
[02:34.64]那是多美好的年华
[02:34.64]It was a very good year for blue blooded girls
[02:40.73]那是属于贵族千金的美好年华
[02:40.73]Of independent means
[02:50.29]她们生来就雍容华贵
[02:50.29]We'd ride in limousines
[02:57.97]我们乘着加长轿车徜徉
[02:57.97]Their chauffeurs would drive
[03:05.88]专属司机在前方引航
[03:05.88]When I was thirty five
[03:31.03]当我三十五岁时
[03:31.03]But now the days grow short
[03:38.07]而今岁月忽已晚
[03:38.07]I'm in the autumn of the years
[03:46.30]人生步入暮色苍茫
[03:46.30]And now I think of my life as vintage wine
[03:52.03]此刻追忆似陈年美酒般醇香
[03:52.03]From fine old kegs
[03:58.03]从陈年橡木桶中流淌
[03:58.03]From the brim to the dregs
[04:04.06]从杯沿到最后一滴
[04:04.06]And it poured sweet and clear
[04:14.97]醇美清澈如初
[04:14.97]It was a very good year
[04:19.10]那是多美好的年华