Call It a Loan - Jackson Browne (杰克逊·布朗)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
In the morning when I closed my eyes
清晨当我闭上双眼
You were sleeping in paradise
你正沉睡在天堂般的梦境里
And while the room was growing light
当晨光渐渐洒满房间
I was holding still with all my might
我竭尽全力保持平静
Oh-- what if it's true
若这一切都是真的
Oh What my heart says
若心跳诉说的都是事实
Oh-- what'll I do
我该如何是好
What if this feeling becomes hard to part with
若这份情愫终将难以割舍
You were meant to play your part
你本应扮演命中注定的角色
In the design of a desperate heart
在绝望心灵的剧本里
And while you gave your love to me
当你将爱意倾注于我时
I was betting I was getting it free
我却以为这是唾手可得的馈赠
Oh-- if I'd only known
若我早已知晓
Oh-- What your heart cost
你真心付出的代价
Oh-- can we call it a loan
我们能否称之为借贷
And a debt that I owe
我欠下的债
On a bet that I lost
赌输的承诺
In the evening when you see my eyes
当暮色中你凝视我的双眼
Looking back at you no disguise
回望你的目光 毫无掩饰
I'm not sure who you think you'll see
不知你期待看见怎样的我
I'm just hoping you'll still know that it's me
只盼你仍能认出这旧时模样
Oh-- what if it's true
若这一切都是真的
I Better ask the man inside
我该问问心底那个自己
Oh-- there seem to be two
噢——似乎存在着两个我
One steals the love and the other one hides
一个偷走爱意 另一个躲藏
Yeah-- can we call it a loan
是啊——能否当作暂借
Till I'm paid in full for the seeds I've sown
直到我播种的因果 悉数偿还
Yeah-- can we say that I've grown
是啊——能否说我已成长
In some way that we may have yet to be shown
以某种尚未显现的方式
Oh-- if I'd only known
若我早已知晓
Oh-- What your heart cost
你真心付出的代价
Oh-- can we call it a loan
我们能否称之为借贷
And a debt that I owe
我欠下的债
On a bet that I lost
赌输的承诺
[00:00.00]Call It a Loan - Jackson Browne (杰克逊·布朗)
[00:21.16]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:21.16]In the morning when I closed my eyes
[00:27.53]清晨当我闭上双眼
[00:27.53]You were sleeping in paradise
[00:32.37]你正沉睡在天堂般的梦境里
[00:32.37]And while the room was growing light
[00:36.68]当晨光渐渐洒满房间
[00:36.68]I was holding still with all my might
[00:42.45]我竭尽全力保持平静
[00:42.45]Oh-- what if it's true
[00:47.49]若这一切都是真的
[00:47.49]Oh What my heart says
[00:52.59]若心跳诉说的都是事实
[00:52.59]Oh-- what'll I do
[00:58.23]我该如何是好
[00:58.23]What if this feeling becomes hard to part with
[01:03.52]若这份情愫终将难以割舍
[01:03.52]You were meant to play your part
[01:07.72]你本应扮演命中注定的角色
[01:07.72]In the design of a desperate heart
[01:13.64]在绝望心灵的剧本里
[01:13.64]And while you gave your love to me
[01:18.98]当你将爱意倾注于我时
[01:18.98]I was betting I was getting it free
[01:23.46]我却以为这是唾手可得的馈赠
[01:23.46]Oh-- if I'd only known
[01:28.68]若我早已知晓
[01:28.68]Oh-- What your heart cost
[01:33.83]你真心付出的代价
[01:33.83]Oh-- can we call it a loan
[01:38.86]我们能否称之为借贷
[01:38.86]And a debt that I owe
[01:41.49]我欠下的债
[01:41.49]On a bet that I lost
[02:25.09]赌输的承诺
[02:25.09]In the evening when you see my eyes
[02:31.61]当暮色中你凝视我的双眼
[02:31.61]Looking back at you no disguise
[02:36.45]回望你的目光 毫无掩饰
[02:36.45]I'm not sure who you think you'll see
[02:41.23]不知你期待看见怎样的我
[02:41.23]I'm just hoping you'll still know that it's me
[02:46.12]只盼你仍能认出这旧时模样
[02:46.12]Oh-- what if it's true
[02:51.27]若这一切都是真的
[02:51.27]I Better ask the man inside
[02:56.32]我该问问心底那个自己
[02:56.32]Oh-- there seem to be two
[03:02.07]噢——似乎存在着两个我
[03:02.07]One steals the love and the other one hides
[03:06.75]一个偷走爱意 另一个躲藏
[03:06.75]Yeah-- can we call it a loan
[03:11.51]是啊——能否当作暂借
[03:11.51]Till I'm paid in full for the seeds I've sown
[03:16.82]直到我播种的因果 悉数偿还
[03:16.82]Yeah-- can we say that I've grown
[03:21.86]是啊——能否说我已成长
[03:21.86]In some way that we may have yet to be shown
[03:27.29]以某种尚未显现的方式
[03:27.29]Oh-- if I'd only known
[03:32.41]若我早已知晓
[03:32.41]Oh-- What your heart cost
[03:37.47]你真心付出的代价
[03:37.47]Oh-- can we call it a loan
[03:43.87]我们能否称之为借贷
[03:43.87]And a debt that I owe
[03:46.60]我欠下的债
[03:46.60]On a bet that I lost
[03:51.06]赌输的承诺