Trash - Alice Cooper
以下歌词翻译由文曲大模型提供
It ain't the way you crawl across the Cathouse floor
不是你在妓院里爬行的样子
It ain't the way you curse me when you slam the bedroom door
不是你在卧室门砰然关上时咒骂我的样子
It ain't the way you sweat me for a handful of easy cash
不是你为了几笔轻松的钱而纠缠我的样子
It's just the way you love me when you turn to trash
而是你变成垃圾时爱我的方式
Trash
垃圾
It's not the way you dress when you socialize oh those eyes
不是你在社交场合穿着打扮的样子 哦那双眼睛
It ain't the diamond rock or that Rolls you drive
不是那颗钻石戒指或你开的劳斯莱斯
You can walk the streets with all your uptown flash
你可以带着你上流社会的闪亮走在街上
But when you hit the sheets you just turn trash
但当你们独处时,你却变得如此粗俗
You're such trash
你真是粗俗不堪
I love the way you look
我爱你的外表
You're such high class tramp
你真是个高雅的风尘女子
It's not the way you touch me when you
这不是你抚摸我的方式
You're daddy's dream you're a peach in cream
你是你父亲的梦想,你是奶油中的桃子
And you're finally ripe at last
你终于成熟了
But when you hit the sheets you just turn to trash
但当你们缠绵床笫之时,你却变得粗鄙不堪
Trash
垃圾
[00:00.00]Trash - Alice Cooper
[00:17.73]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:17.73]It ain't the way you crawl across the Cathouse floor
[00:25.73]不是你在妓院里爬行的样子
[00:25.73]It ain't the way you curse me when you slam the bedroom door
[00:30.80]不是你在卧室门砰然关上时咒骂我的样子
[00:30.80]It ain't the way you sweat me for a handful of easy cash
[00:42.08]不是你为了几笔轻松的钱而纠缠我的样子
[00:42.08]It's just the way you love me when you turn to trash
[00:50.15]而是你变成垃圾时爱我的方式
[00:50.15]Trash
[00:54.52]垃圾
[00:54.52]It's not the way you dress when you socialize oh those eyes
[01:03.07]不是你在社交场合穿着打扮的样子 哦那双眼睛
[01:03.07]It ain't the diamond rock or that Rolls you drive
[01:11.12]不是那颗钻石戒指或你开的劳斯莱斯
[01:11.12]You can walk the streets with all your uptown flash
[01:17.55]你可以带着你上流社会的闪亮走在街上
[01:17.55]But when you hit the sheets you just turn trash
[01:26.74]但当你们独处时,你却变得如此粗俗
[01:26.74]You're such trash
[01:31.68]你真是粗俗不堪
[01:31.68]I love the way you look
[01:33.74]我爱你的外表
[01:33.74]You're such high class tramp
[01:37.05]你真是个高雅的风尘女子
[01:37.05]It's not the way you touch me when you
[01:48.53]这不是你抚摸我的方式
[01:48.53]You're daddy's dream you're a peach in cream
[01:53.71]你是你父亲的梦想,你是奶油中的桃子
[01:53.71]And you're finally ripe at last
[01:57.71]你终于成熟了
[01:57.71]But when you hit the sheets you just turn to trash
[02:05.21]但当你们缠绵床笫之时,你却变得粗鄙不堪
[02:05.21]Trash
[02:10.02]垃圾