A ray of hope flickers in the sky
空中闪过一道希望之光
A tiny star lights up way up high
一颗小星星照亮了天上的路
All across the land
穿越整个大地
Dawns a brand-new morn
开始了一个崭新的黎明
This comes to pass
这都是因为
When a child is born
一个孩子的诞生
A silent wish sails the seven seas
无声的愿望航过重重海洋
The winds of change
变幻之风
Whisper in the trees
在树梢低语
And the walls of doubt
猜忌之墙
Crumble tost and torn
全部崩塌
This comes to pass
这都是因为
When a child is born
一个孩子的诞生
A rosy hue settles all around
瑰红色的黎明照耀整个大地
You got the feel
此时你感觉到
You’re on solid ground
你的存在
For a spell of two no one seems forlorn
此时此刻,没人被遗弃
This comes to pass
这都是因为
When a child is born
一个孩子的诞生
(And all of this happens
所有的一切
Because the world is waiting
在世界的期待中走来
Waiting for on child
期待一个孩子
Black white yellow
黑色,白色还是黄色
No one knows
没人知道
But a child that'll grow up
但孩子终会成长
And turn tears to laughter
将泪水化为微笑
Hate to love war to peace
将仇恨化为爱,将战争化为和平
And everyone
每个人
To everyone's neighbor
都和他的邻居在一起
And misery and suffering
悲惨和苦难
Will be words to be forgotten
终将被世界遗忘
Forever)
永远
It’s all a dream an illusion now
现在那只是一个梦,一个幻想
It must come true
但它一定会实现
Sometime soon somehow
在不远的将来
All across the land
穿越整个大地
Dawns a brand-new morn
开始了一个崭新的黎明
This comes to pass
这都是因为
When a child is born
一个孩子的诞生
[00:54.97]A ray of hope flickers in the sky
[01:02.23]空中闪过一道希望之光
[01:02.23]A tiny star lights up way up high
[01:10.15]一颗小星星照亮了天上的路
[01:10.15]All across the land
[01:12.46]穿越整个大地
[01:12.46]Dawns a brand-new morn
[01:16.06]开始了一个崭新的黎明
[01:16.06]This comes to pass
[01:19.75]这都是因为
[01:19.75]When a child is born
[01:25.37]一个孩子的诞生
[01:25.37]A silent wish sails the seven seas
[01:31.31]无声的愿望航过重重海洋
[01:31.31]The winds of change
[01:34.58]变幻之风
[01:34.58]Whisper in the trees
[01:39.62]在树梢低语
[01:39.62]And the walls of doubt
[01:41.99]猜忌之墙
[01:41.99]Crumble tost and torn
[01:45.49]全部崩塌
[01:45.49]This comes to pass
[01:49.38]这都是因为
[01:49.38]When a child is born
[01:57.67]一个孩子的诞生
[01:57.67]A rosy hue settles all around
[02:04.60]瑰红色的黎明照耀整个大地
[02:04.60]You got the feel
[02:07.86]此时你感觉到
[02:07.86]You’re on solid ground
[02:12.90]你的存在
[02:12.90]For a spell of two no one seems forlorn
[02:18.57]此时此刻,没人被遗弃
[02:18.57]This comes to pass
[02:22.60]这都是因为
[02:22.60]When a child is born
[02:30.12]一个孩子的诞生
[02:30.12](And all of this happens
[02:32.37]所有的一切
[02:32.37]Because the world is waiting
[02:35.61]在世界的期待中走来
[02:35.61]Waiting for on child
[02:39.07]期待一个孩子
[02:39.07]Black white yellow
[02:41.05]黑色,白色还是黄色
[02:41.05]No one knows
[02:42.80]没人知道
[02:42.80]But a child that'll grow up
[02:46.68]但孩子终会成长
[02:46.68]And turn tears to laughter
[02:49.42]将泪水化为微笑
[02:49.42]Hate to love war to peace
[02:52.30]将仇恨化为爱,将战争化为和平
[02:52.30]And everyone
[02:53.29]每个人
[02:53.29]To everyone's neighbor
[03:06.96]都和他的邻居在一起
[03:06.96]And misery and suffering
[03:07.81]悲惨和苦难
[03:07.81]Will be words to be forgotten
[03:08.94]终将被世界遗忘
[03:08.94]Forever)
[03:09.12]永远
[03:09.12]It’s all a dream an illusion now
[03:14.78]现在那只是一个梦,一个幻想
[03:14.78]It must come true
[03:17.90]但它一定会实现
[03:17.90]Sometime soon somehow
[03:25.75]在不远的将来
[03:25.75]All across the land
[03:28.37]穿越整个大地
[03:28.37]Dawns a brand-new morn
[03:29.75]开始了一个崭新的黎明
[03:29.75]This comes to pass
[03:32.69]这都是因为
[03:32.69]When a child is born
[03:37.07]一个孩子的诞生