phantom - FLOW (フロウ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:KEIGO HAYASHI
曲:TAKESHI ASAKAWA
愛という言葉は
所谓的爱
何処へと誘う
究竟会将人引向何方
誰もが魅せられてく
所有人都不禁被吸引
この甘い響きは
这甜美的旋律
白い想いか黒い欲望か
是纯洁思念还是黑色欲望
知らずに心奪われてく
不知不觉间心灵已被俘获
追いつけばすり抜けてく
每当快要触及却又转瞬即逝
歪んだ世界
扭曲的世界里
誰かをまた想うほどに
越是思念某个人
揺れる幻
幻影就愈发摇曳
繕う言葉で
用虚伪的言语
ほころび隠した
掩饰裂痕的存在
繋いだこの手で
曾紧紧相牵的双手
気づけば引き裂いていた
回过神来已将其撕裂
止まれないまま
在无法停止的迷途
迷いこんでゆく
继续沉沦
知らずに心奪われてく
不知不觉间心灵已被俘获
追いつけばすり抜けてく
每当快要触及却又转瞬即逝
歪んだ世界
扭曲的世界里
誰かをまた想うほどに
越是思念某个人
揺れる幻
幻影就愈发摇曳
いつかは皆消えてしまう
终有一天都会消散
運命だから
这就是宿命
その瞬間に
但就在那个瞬间
永遠を探す
我们仍追寻永恒
知らずに心奪われてく
不知不觉间心灵已被俘获
この愛を信じて
若能相信这份爱
向き合えたのなら
坦诚相待的话
やさしく光胸照らして
温柔的光芒将照亮胸膛
消える幻
渐渐消逝的幻影
夢の彼方へ
向着梦的彼端
[00:00.00]phantom - FLOW (フロウ)
[00:07.86]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.86]詞:KEIGO HAYASHI
[00:15.73]曲:TAKESHI ASAKAWA
[00:23.60]愛という言葉は
[00:30.88]所谓的爱
[00:30.88]何処へと誘う
[00:37.24]究竟会将人引向何方
[00:37.24]誰もが魅せられてく
[00:41.64]所有人都不禁被吸引
[00:41.64]この甘い響きは
[00:45.05]这甜美的旋律
[00:45.05]白い想いか黒い欲望か
[00:53.71]是纯洁思念还是黑色欲望
[00:53.71]知らずに心奪われてく
[01:00.67]不知不觉间心灵已被俘获
[01:00.67]追いつけばすり抜けてく
[01:05.06]每当快要触及却又转瞬即逝
[01:05.06]歪んだ世界
[01:08.42]扭曲的世界里
[01:08.42]誰かをまた想うほどに
[01:15.70]越是思念某个人
[01:15.70]揺れる幻
[01:28.09]幻影就愈发摇曳
[01:28.09]繕う言葉で
[01:35.44]用虚伪的言语
[01:35.44]ほころび隠した
[01:41.83]掩饰裂痕的存在
[01:41.83]繋いだこの手で
[01:45.49]曾紧紧相牵的双手
[01:45.49]気づけば引き裂いていた
[01:49.81]回过神来已将其撕裂
[01:49.81]止まれないまま
[01:53.18]在无法停止的迷途
[01:53.18]迷いこんでゆく
[01:58.29]继续沉沦
[01:58.29]知らずに心奪われてく
[02:05.43]不知不觉间心灵已被俘获
[02:05.43]追いつけばすり抜けてく
[02:09.72]每当快要触及却又转瞬即逝
[02:09.72]歪んだ世界
[02:12.89]扭曲的世界里
[02:12.89]誰かをまた想うほどに
[02:20.36]越是思念某个人
[02:20.36]揺れる幻
[02:53.83]幻影就愈发摇曳
[02:53.83]いつかは皆消えてしまう
[02:59.35]终有一天都会消散
[02:59.35]運命だから
[03:01.65]这就是宿命
[03:01.65]その瞬間に
[03:05.26]但就在那个瞬间
[03:05.26]永遠を探す
[03:10.32]我们仍追寻永恒
[03:10.32]知らずに心奪われてく
[03:17.35]不知不觉间心灵已被俘获
[03:17.35]この愛を信じて
[03:20.73]若能相信这份爱
[03:20.73]向き合えたのなら
[03:25.06]坦诚相待的话
[03:25.06]やさしく光胸照らして
[03:32.35]温柔的光芒将照亮胸膛
[03:32.35]消える幻
[03:39.99]渐渐消逝的幻影
[03:39.99]夢の彼方へ
[03:44.10]向着梦的彼端