歌词狗歌词

Live

歌手:BON-BON BLANCO

专辑:Beat Goes On

发行公司:

Live - BON-BON BLANCO (ボンボンブランコ) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 作詞:凛々 作曲:高山征輝 まぶしい太陽 あぁもう起きなきゃ 朝なのに夜の気分 耀眼的阳光 啊必须得起床了 明明是早晨却残留着夜晚的倦意 時計の針は戻せるのに何故 時間は進むばかり 时钟的指针可以倒转 但为何时间却只顾向前流逝 失恋してから 仕事も夢も どうして? うまくいかない… 自从失恋之后 无论是工作还是梦想 为何总是诸事不顺... めぐりめぐる自己嫌悪 部屋中の鏡を閉まった 循环往复的自我厌恶 索性将房间里的镜子全部遮盖 「運がなかった」と 言い訳重ねた 用"只是运气不好"的借口 不断搪塞自己 「努力が足りなかった」そう笑って 言えてたら今が違った? 如果能笑着说"是我不够努力" 此刻是否会有所不同? いつか こんな自分を懐かしく思いたい 终有一天 我会怀念现在这个笨拙的自己 不器用に信じて歩こう どんな遠回りしても 笨拙却坚定地向前行走吧 哪怕要绕多少远路 寄り道しても The special my way 哪怕要迂回前行 这条专属我的道路 今 この瞬間にしか出来ない事は何だろう 此刻 唯有此刻才能做到的事到底是什么呢 限られた時間の中で いつだって人生のステージ上 在有限的时间里 我们永远都站在人生的舞台之上 LIVEな毎日です 这就是鲜活真实的每一天 拍手をされた事より 笑われてうつむいた事の方が 比起被掌声包围的时刻 那些因被嘲笑而低头的回忆 何故こんなリアルに甦るんだろう 忘れたいから消えない 为何总是如此清晰地复苏 越想忘却就越是挥之不去 「不幸せを避けたいのなら 幸せも望んじゃいけない」 "若想避开不幸 就连幸福也不该奢望" 紙一重の基準なんて 移ろいやすい胸の独断ね 这如纸般脆弱的准则 不过是善变内心的独断罢了 靴を無くした 臆病な私 丢失了鞋履 胆怯畏缩的我 裸足で飛び出せる事さえ 気付かずに震えていたよ 连赤足奔跑的勇气都不曾察觉 只能在原地瑟瑟发抖 「誰かが出来事」を追いかけてもしかたない 追逐"别人的故事"毫无意义 私にしか見れない夢が 絶対あるはずでしょう 必然存在着唯有我能看见的梦想 見つけたなら勇往邁進 一旦发现就勇往直前 早すぎるさよならも 遅すぎる出逢いも 过早的离别也好 迟到的邂逅也罢 現在が未来への手掛かり いつかの苦悩 胸に抱いて 此刻都是通往未来的线索 怀抱过往的苦恼 自信を咲かそう 让自信绽放吧 きっとFar away×3 夜空に星が どんなに輝いていても 即使遥远天际的繁星 在夜空中如何璀璨闪耀 Ru ru ru‥見上げなければ いつもと同じ帰り道 若不抬头仰望 就永远只是熟悉的归途 早すぎるさよならも 遅すぎる出逢いも It's my life! 过早的离别 迟到的邂逅 这就是我的人生! 現在が未来への手掛かり いつだって人生のステージ上 此刻都是通往未来的线索 我们永远都站在人生的舞台之上 LIVEな毎日です 这就是鲜活真实的每一天
[00:00.00]Live - BON-BON BLANCO (ボンボンブランコ) [00:07.82]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:07.82]作詞:凛々 [00:15.64]作曲:高山征輝 [00:23.46]まぶしい太陽 あぁもう起きなきゃ 朝なのに夜の気分 [00:30.82]耀眼的阳光 啊必须得起床了 明明是早晨却残留着夜晚的倦意 [00:30.82]時計の針は戻せるのに何故 時間は進むばかり [00:40.45]时钟的指针可以倒转 但为何时间却只顾向前流逝 [00:40.45]失恋してから 仕事も夢も どうして? うまくいかない… [00:48.00]自从失恋之后 无论是工作还是梦想 为何总是诸事不顺... [00:48.00]めぐりめぐる自己嫌悪 部屋中の鏡を閉まった [00:56.78]循环往复的自我厌恶 索性将房间里的镜子全部遮盖 [00:56.78]「運がなかった」と 言い訳重ねた [01:01.33]用"只是运气不好"的借口 不断搪塞自己 [01:01.33]「努力が足りなかった」そう笑って 言えてたら今が違った? [01:14.05]如果能笑着说"是我不够努力" 此刻是否会有所不同? [01:14.05]いつか こんな自分を懐かしく思いたい [01:18.16]终有一天 我会怀念现在这个笨拙的自己 [01:18.16]不器用に信じて歩こう どんな遠回りしても [01:26.56]笨拙却坚定地向前行走吧 哪怕要绕多少远路 [01:26.56]寄り道しても The special my way [01:31.36]哪怕要迂回前行 这条专属我的道路 [01:31.36]今 この瞬間にしか出来ない事は何だろう [01:35.60]此刻 唯有此刻才能做到的事到底是什么呢 [01:35.60]限られた時間の中で いつだって人生のステージ上 [01:47.61]在有限的时间里 我们永远都站在人生的舞台之上 [01:47.61]LIVEな毎日です [02:07.08]这就是鲜活真实的每一天 [02:07.08]拍手をされた事より 笑われてうつむいた事の方が [02:14.38]比起被掌声包围的时刻 那些因被嘲笑而低头的回忆 [02:14.38]何故こんなリアルに甦るんだろう 忘れたいから消えない [02:23.74]为何总是如此清晰地复苏 越想忘却就越是挥之不去 [02:23.74]「不幸せを避けたいのなら 幸せも望んじゃいけない」 [02:31.51]"若想避开不幸 就连幸福也不该奢望" [02:31.51]紙一重の基準なんて 移ろいやすい胸の独断ね [02:40.30]这如纸般脆弱的准则 不过是善变内心的独断罢了 [02:40.30]靴を無くした 臆病な私 [02:47.29]丢失了鞋履 胆怯畏缩的我 [02:47.29]裸足で飛び出せる事さえ 気付かずに震えていたよ [02:57.41]连赤足奔跑的勇气都不曾察觉 只能在原地瑟瑟发抖 [02:57.41]「誰かが出来事」を追いかけてもしかたない [03:02.03]追逐"别人的故事"毫无意义 [03:02.03]私にしか見れない夢が 絶対あるはずでしょう [03:10.52]必然存在着唯有我能看见的梦想 [03:10.52]見つけたなら勇往邁進 [03:15.01]一旦发现就勇往直前 [03:15.01]早すぎるさよならも 遅すぎる出逢いも [03:19.13]过早的离别也好 迟到的邂逅也罢 [03:19.13]現在が未来への手掛かり いつかの苦悩 胸に抱いて [03:31.36]此刻都是通往未来的线索 怀抱过往的苦恼 [03:31.36]自信を咲かそう [03:58.56]让自信绽放吧 [03:58.56]きっとFar away×3 夜空に星が どんなに輝いていても [04:06.70]即使遥远天际的繁星 在夜空中如何璀璨闪耀 [04:06.70]Ru ru ru‥見上げなければ いつもと同じ帰り道 [04:15.50]若不抬头仰望 就永远只是熟悉的归途 [04:15.50]早すぎるさよならも 遅すぎる出逢いも It's my life! [04:19.74]过早的离别 迟到的邂逅 这就是我的人生! [04:19.74]現在が未来への手掛かり いつだって人生のステージ上 [04:31.79]此刻都是通往未来的线索 我们永远都站在人生的舞台之上 [04:31.79]LIVEな毎日です [04:36.08]这就是鲜活真实的每一天

🎤 歌手:BON-BON BLANCO