Devil's Hootenanny - Laura Veirs
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I was walking through the snow
我独行于皑皑雪原
When I saw a distant glow
忽见林间微光闪现
Of a farmhouse nestled down beneath the trees
农舍静静依偎在树影之间
With a guitar on my back
背着我心爱的吉他
I thought it sure can't hurt to ask
想着开口总无妨
If I could stay the night
能否借宿一晚
And sing a pretty song for free
且让我献歌一曲
I walked up to the house
轻叩那扇门扉
And then I knocked hard on the door
我用力叩响那扇门扉
That old dark piece of wood
古老黝黑的木板门
She fell right in there on the floor
她颓然跌入屋内
And as she did a fire burst out on all sides
霎时烈焰从四面窜起
I wondered what the hell was going on inside
我困惑于屋内诡谲景象
Then the music that I heard
而后听见的乐声
It was bizarre it was absurd
荒诞离奇 匪夷所思
Like no banjo fiddle bass I'd ever seen
从未见过的班卓琴与低音提琴
I stepped into a room of flames
我踏入烈焰翻腾的房间
Shook my head and looked again
摇头定神再次细看
It was the kind of company to make you scream
这般景象令人惊声尖叫
It was a devil's hootenanny
原是魔鬼的狂欢盛宴
An old-time fire band
古老的火光乐队
A drunken whiskey choir singing
醉醺醺的威士忌合唱团
Round me you understand
在我四周纵情高歌
And then they said "We've been searching near and far
他们低语:"我们已寻遍天涯
For a thing like you to sing and play guitar"
像你这样的家伙也配弹唱"
Well I opened up my case
我缓缓打开琴箱
And all the blood rushed to my face
热血顿时涌上脸庞
I sang a fragile note picked a minor tune
轻拨小调 哼起忧伤的旋律
Well those devils yelled and clapped
魔鬼们欢呼鼓掌
And all their asses they did slap
兴奋得拍打着自己的臀部
Before too long we were arm and arm beneath the moon
很快我们便挽着手在月下徜徉
Cuz that old house burnt on down
直到那老屋燃尽坍塌
There were cinders on the ground
灰烬散落满地
I snuggled up inside closed my eyes
我蜷缩入眠 阖上双眼
I was sleeping sound
沉入深深梦乡
And I dreamt of summer nights down by the sea
梦见海边夏夜微光
With a devil's banjo playing on my knee
魔鬼的班卓琴在膝头轻响
[00:00.00]Devil's Hootenanny - Laura Veirs
[00:02.08]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.08]I was walking through the snow
[00:05.92]我独行于皑皑雪原
[00:05.92]When I saw a distant glow
[00:09.51]忽见林间微光闪现
[00:09.51]Of a farmhouse nestled down beneath the trees
[00:14.01]农舍静静依偎在树影之间
[00:14.01]With a guitar on my back
[00:20.19]背着我心爱的吉他
[00:20.19]I thought it sure can't hurt to ask
[00:23.76]想着开口总无妨
[00:23.76]If I could stay the night
[00:26.88]能否借宿一晚
[00:26.88]And sing a pretty song for free
[00:29.20]且让我献歌一曲
[00:29.20]I walked up to the house
[00:34.32]轻叩那扇门扉
[00:34.32]And then I knocked hard on the door
[00:37.88]我用力叩响那扇门扉
[00:37.88]That old dark piece of wood
[00:41.38]古老黝黑的木板门
[00:41.38]She fell right in there on the floor
[00:44.88]她颓然跌入屋内
[00:44.88]And as she did a fire burst out on all sides
[00:50.12]霎时烈焰从四面窜起
[00:50.12]I wondered what the hell was going on inside
[00:57.29]我困惑于屋内诡谲景象
[00:57.29]Then the music that I heard
[01:02.29]而后听见的乐声
[01:02.29]It was bizarre it was absurd
[01:05.20]荒诞离奇 匪夷所思
[01:05.20]Like no banjo fiddle bass I'd ever seen
[01:10.88]从未见过的班卓琴与低音提琴
[01:10.88]I stepped into a room of flames
[01:17.20]我踏入烈焰翻腾的房间
[01:17.20]Shook my head and looked again
[01:20.76]摇头定神再次细看
[01:20.76]It was the kind of company to make you scream
[01:25.06]这般景象令人惊声尖叫
[01:25.06]It was a devil's hootenanny
[01:30.36]原是魔鬼的狂欢盛宴
[01:30.36]An old-time fire band
[01:33.67]古老的火光乐队
[01:33.67]A drunken whiskey choir singing
[01:38.16]醉醺醺的威士忌合唱团
[01:38.16]Round me you understand
[01:40.47]在我四周纵情高歌
[01:40.47]And then they said "We've been searching near and far
[01:45.74]他们低语:"我们已寻遍天涯
[01:45.74]For a thing like you to sing and play guitar"
[01:52.76]像你这样的家伙也配弹唱"
[01:52.76]Well I opened up my case
[01:57.74]我缓缓打开琴箱
[01:57.74]And all the blood rushed to my face
[02:01.24]热血顿时涌上脸庞
[02:01.24]I sang a fragile note picked a minor tune
[02:06.31]轻拨小调 哼起忧伤的旋律
[02:06.31]Well those devils yelled and clapped
[02:11.67]魔鬼们欢呼鼓掌
[02:11.67]And all their asses they did slap
[02:14.67]兴奋得拍打着自己的臀部
[02:14.67]Before too long we were arm and arm beneath the moon
[02:19.77]很快我们便挽着手在月下徜徉
[02:19.77]Cuz that old house burnt on down
[02:24.94]直到那老屋燃尽坍塌
[02:24.94]There were cinders on the ground
[02:27.94]灰烬散落满地
[02:27.94]I snuggled up inside closed my eyes
[02:33.30]我蜷缩入眠 阖上双眼
[02:33.30]I was sleeping sound
[02:35.12]沉入深深梦乡
[02:35.12]And I dreamt of summer nights down by the sea
[02:40.11]梦见海边夏夜微光
[02:40.11]With a devil's banjo playing on my knee
[02:45.01]魔鬼的班卓琴在膝头轻响