I Saw You - Whistler
You look so happy it fills everyone with dread
你看起来很开心,这让大家
Of the disappointment they can see ahead
为他们预见的失望而感到害怕
Your laughter that you think is so infectious fills them
你所认为的没有杀伤力的笑
With a panic but they're hoping still
让大家觉得很痛苦,但是他们仍在希望
That all your reckless hopes will not be crushed
你那些鲁莽的希望不会完全破灭
He doesn't try to fathom out your inconsistencies
他也不想弄明白你的表里不一
It's no wonder you think that he's easily pleased
难怪你觉得他很容易取悦
He's too scared to tell you of his self-fulfilling prophecies
他不敢告诉你关于他的自证预言
But marvels instead at your blind trust
但是对于你盲目的信任他也觉得很神奇
I saw you in your summer dress
我看见你穿着夏裙
You were sketching out a world that he could only second guess
你正描绘着一个世界,让他猜出它的模样
Your smiles are so intense they only terrify
你的笑容是如此深刻,但这让他们感到害怕
Becoming more unnatural the more you try to show them
你越笑得用力,他们表现越不自然
That this time you have arrived
这次你来了
Or at least for now you're glad to be alive
至少,现在你仍庆幸你还活着
And all your reckless hopes are justified
你那些随意的希望看起来也合情合理
Aware of their concern you say they simply cannot bear to see a happiness
意识到他们的顾虑,你说他们只是看不得别人比他们幸福
That more than measures up to theirs
这真是高估了他们
And he's already wondering if he's missed a trick somewhere
他在想自己是不是错过了一个笑话
But thinking everyone has doubts at first
但是每个人都迟疑了一会
I saw you in your summer dress
我看见你穿着夏裙
You were sketching out a world that he could only second gues
你正描绘着一个世界,让他猜出它的模样
He can't help feeling flattered by your strange intensity
你奇怪的举动让他觉得自己被恭维了
So he hides dissatisfactions
所以他掩藏了不满意的情绪
He is curious to see how anyone could want him
他想知道别人有多想要他
So incredibly completely and he knows he is not worthy of your trust
他居然知道他不值得你的信任
I saw you in your summer dress
我看见你穿着夏裙
You were sketching out a world that he could only second guess
你正描绘着一个世界,让他猜出它的模样
I saw you with your hand on the glass
我看见你的手搭在玻璃杯上
That couldn't summon up a future for you when you asked
那样可不能帮你召唤出一个你想要的未来
[00:00.00]I Saw You - Whistler
[00:09.01]You look so happy it fills everyone with dread
[00:12.10]你看起来很开心,这让大家
[00:12.10]Of the disappointment they can see ahead
[00:15.84]为他们预见的失望而感到害怕
[00:15.84]Your laughter that you think is so infectious fills them
[00:19.38]你所认为的没有杀伤力的笑
[00:19.38]With a panic but they're hoping still
[00:23.42]让大家觉得很痛苦,但是他们仍在希望
[00:23.42]That all your reckless hopes will not be crushed
[00:27.05]你那些鲁莽的希望不会完全破灭
[00:27.05]He doesn't try to fathom out your inconsistencies
[00:30.89]他也不想弄明白你的表里不一
[00:30.89]It's no wonder you think that he's easily pleased
[00:34.69]难怪你觉得他很容易取悦
[00:34.69]He's too scared to tell you of his self-fulfilling prophecies
[00:38.30]他不敢告诉你关于他的自证预言
[00:38.30]But marvels instead at your blind trust
[00:43.26]但是对于你盲目的信任他也觉得很神奇
[00:43.26]I saw you in your summer dress
[00:49.10]我看见你穿着夏裙
[00:49.10]You were sketching out a world that he could only second guess
[00:59.33]你正描绘着一个世界,让他猜出它的模样
[00:59.33]Your smiles are so intense they only terrify
[01:02.96]你的笑容是如此深刻,但这让他们感到害怕
[01:02.96]Becoming more unnatural the more you try to show them
[01:07.41]你越笑得用力,他们表现越不自然
[01:07.41]That this time you have arrived
[01:09.96]这次你来了
[01:09.96]Or at least for now you're glad to be alive
[01:14.18]至少,现在你仍庆幸你还活着
[01:14.18]And all your reckless hopes are justified
[01:17.90]你那些随意的希望看起来也合情合理
[01:17.90]Aware of their concern you say they simply cannot bear to see a happiness
[01:22.51]意识到他们的顾虑,你说他们只是看不得别人比他们幸福
[01:22.51]That more than measures up to theirs
[01:25.17]这真是高估了他们
[01:25.17]And he's already wondering if he's missed a trick somewhere
[01:28.76]他在想自己是不是错过了一个笑话
[01:28.76]But thinking everyone has doubts at first
[01:33.91]但是每个人都迟疑了一会
[01:33.91]I saw you in your summer dress
[01:39.70]我看见你穿着夏裙
[01:39.70]You were sketching out a world that he could only second gues
[02:11.68]你正描绘着一个世界,让他猜出它的模样
[02:11.68]He can't help feeling flattered by your strange intensity
[02:14.65]你奇怪的举动让他觉得自己被恭维了
[02:14.65]So he hides dissatisfactions
[02:16.96]所以他掩藏了不满意的情绪
[02:16.96]He is curious to see how anyone could want him
[02:20.38]他想知道别人有多想要他
[02:20.38]So incredibly completely and he knows he is not worthy of your trust
[02:26.91]他居然知道他不值得你的信任
[02:26.91]I saw you in your summer dress
[02:32.48]我看见你穿着夏裙
[02:32.48]You were sketching out a world that he could only second guess
[02:41.26]你正描绘着一个世界,让他猜出它的模样
[02:41.26]I saw you with your hand on the glass
[02:46.97]我看见你的手搭在玻璃杯上
[02:46.97]That couldn't summon up a future for you when you asked
[02:51.10]那样可不能帮你召唤出一个你想要的未来
🎤 歌手:Whistler
小简介\nPutting his days as a member of EMF behind him, Ian Dench&nb... → 查看完整歌手资料