London Lost Its Fog - Rosaline
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Rosaline/Andreas Magnusson
We've been randomly assigned this disease
我们被随机分配了这种疾病
By the one's that will sell us the air that we breathe
由那些将我们呼吸的空气售卖的人决定
And replace the sun with machines
并用机器取代了太阳
Back and forth my traffic light eyes blink both in time
我的红绿灯般的眼睛来回闪烁,同步着节奏
You'll be fine
你会没事的
You'll be fine
你会没事的
Back and forth my traffic light eyes blink both in time
我的红绿灯般的眼睛来回闪烁,同步着节奏
You'll be fine
你会没事的
You'll be fine
你会没事的
Our beliefs are our disease
我们的信念成了我们的疾病
The sun was replaced by machines
太阳被机器取代
Our beliefs are our disease
我们的信念成了我们的疾病
The sun was replaced by machines
太阳被机器取代
With nothing to hold onto
没有什么可以依靠
With nothing to hold onto
没有什么可以依靠
Our love has nothing
我们的爱一无所有
With nothing to hold onto
没有什么可以依靠
With nothing to hold onto
没有什么可以依靠
Our love has nothing
我们的爱一无所有
To hold onto
无所依托
Hostility exposes the sadness of vertical memory
敌意揭示了垂直记忆的悲伤
Oh our love is
哦,我们的爱
Sadness
是悲伤
Oh
Back and forth my traffic light eyes blink both in time
我的红绿灯般的眼睛来回闪烁,同步着节奏
You'll be fine
你会没事的
You'll be fine
你会没事的
Back and forth my traffic light eyes blink both in time
我的红绿灯般的眼睛来回闪烁,同步着节奏
You'll be fine
你会没事的
You'll be fine
你会没事的
Our beliefs are our disease
我们的信念成了我们的疾病
The sun was replaced by machines
太阳被机器取代
Our beliefs are our disease
我们的信念成了我们的疾病
The sun was replaced by machines
太阳被机器取代
[00:00.00]London Lost Its Fog - Rosaline
[00:24.12]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:24.12]Written by:Rosaline/Andreas Magnusson
[00:48.25]We've been randomly assigned this disease
[00:54.55]我们被随机分配了这种疾病
[00:54.55]By the one's that will sell us the air that we breathe
[01:03.61]由那些将我们呼吸的空气售卖的人决定
[01:03.61]And replace the sun with machines
[01:10.28]并用机器取代了太阳
[01:10.28]Back and forth my traffic light eyes blink both in time
[01:14.27]我的红绿灯般的眼睛来回闪烁,同步着节奏
[01:14.27]You'll be fine
[01:16.83]你会没事的
[01:16.83]You'll be fine
[01:19.93]你会没事的
[01:19.93]Back and forth my traffic light eyes blink both in time
[01:24.00]我的红绿灯般的眼睛来回闪烁,同步着节奏
[01:24.00]You'll be fine
[01:26.78]你会没事的
[01:26.78]You'll be fine
[01:31.84]你会没事的
[01:31.84]Our beliefs are our disease
[01:37.01]我们的信念成了我们的疾病
[01:37.01]The sun was replaced by machines
[01:42.07]太阳被机器取代
[01:42.07]Our beliefs are our disease
[01:46.88]我们的信念成了我们的疾病
[01:46.88]The sun was replaced by machines
[02:20.12]太阳被机器取代
[02:20.12]With nothing to hold onto
[02:24.73]没有什么可以依靠
[02:24.73]With nothing to hold onto
[02:28.57]没有什么可以依靠
[02:28.57]Our love has nothing
[02:34.82]我们的爱一无所有
[02:34.82]With nothing to hold onto
[02:39.76]没有什么可以依靠
[02:39.76]With nothing to hold onto
[02:43.66]没有什么可以依靠
[02:43.66]Our love has nothing
[02:48.51]我们的爱一无所有
[02:48.51]To hold onto
[02:50.28]无所依托
[02:50.28]Hostility exposes the sadness of vertical memory
[02:59.30]敌意揭示了垂直记忆的悲伤
[02:59.30]Oh our love is
[03:05.01]哦,我们的爱
[03:05.01]Sadness
[03:07.54]是悲伤
[03:07.54]Oh
[03:10.30]Back and forth my traffic light eyes blink both in time
[03:14.23]我的红绿灯般的眼睛来回闪烁,同步着节奏
[03:14.23]You'll be fine
[03:16.69]你会没事的
[03:16.69]You'll be fine
[03:19.99]你会没事的
[03:19.99]Back and forth my traffic light eyes blink both in time
[03:24.06]我的红绿灯般的眼睛来回闪烁,同步着节奏
[03:24.06]You'll be fine
[03:26.58]你会没事的
[03:26.58]You'll be fine
[03:31.82]你会没事的
[03:31.82]Our beliefs are our disease
[03:36.90]我们的信念成了我们的疾病
[03:36.90]The sun was replaced by machines
[03:41.99]太阳被机器取代
[03:41.99]Our beliefs are our disease
[03:46.75]我们的信念成了我们的疾病
[03:46.75]The sun was replaced by machines
[03:51.07]太阳被机器取代