Cardboard Avenue - Ry Cooder (雷·库德)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Well thank you for the drink my friend that's alright with me
Let's drink to the workingman wherever he might be
让我们为工人干杯 无论他在何方
Remember what he stood up for and the struggles he went through
铭记他所坚持的信念 和他经历的斗争
Then let us take a little stroll down Cardboard Avenue
然后让我们漫步在纸板大道上
Down on the street where I live when evening comes around
在我居住的街道上 当夜幕降临
No T V or radio never hear a lonesome sound
没有电视 也没有收音机 听不到孤独的声音
Except some poor Joe cryin' Lord can I make it up to you
只有可怜的乔在哭泣 主啊 我能弥补吗
But he never gets an answer down on Cardboard Avenue
但在纸板大道上 他从未得到答案
Well here's my little heartbreak hotel now don't you be let down
这是我的心碎酒店 请不要失望
When the ghost of Hobo Bill comes a-shufflin' around
当流浪汉比尔的幽灵缓缓走来
He might pause by your side saying Buddy can you spare a dime or two
他可能会在你身旁停下 说 兄弟 能施舍一两毛钱吗
Then he'll just drift off into the night on Cardboard Avenue
然后他就会消失在纸板大道的夜色中
Now I hear the whistle blowing now must be the Red Ball train
现在 我听到汽笛声响起 一定是红球列车
We'll see you in the North Country when the springtime comes again
当春天再次来临时 我们北方见
Just ask any workingman wherever you might be
无论你在哪里 随便问一个工人
The whereabouts of Reverend Tom Lefty Mouse and Buddy
汤姆牧师 左撇子老鼠 和巴迪的下落
And if he asks you Were you in the fight did you join the strike of 1932
如果他问起你 你是否参与了斗争 你是否加入了1932年的罢工
Just tell him that you knew us down on Cardboard Avenue
就告诉他 你在纸板大道上认识我们
[00:00.00]Cardboard Avenue - Ry Cooder (雷·库德)
[00:18.89]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:18.89]Well thank you for the drink my friend that's alright with me
[00:28.53]Let's drink to the workingman wherever he might be
[00:37.90]让我们为工人干杯 无论他在何方
[00:37.90]Remember what he stood up for and the struggles he went through
[00:45.37]铭记他所坚持的信念 和他经历的斗争
[00:45.37]Then let us take a little stroll down Cardboard Avenue
[00:59.62]然后让我们漫步在纸板大道上
[00:59.62]Down on the street where I live when evening comes around
[01:09.48]在我居住的街道上 当夜幕降临
[01:09.48]No T V or radio never hear a lonesome sound
[01:18.49]没有电视 也没有收音机 听不到孤独的声音
[01:18.49]Except some poor Joe cryin' Lord can I make it up to you
[01:26.07]只有可怜的乔在哭泣 主啊 我能弥补吗
[01:26.07]But he never gets an answer down on Cardboard Avenue
[02:15.10]但在纸板大道上 他从未得到答案
[02:15.10]Well here's my little heartbreak hotel now don't you be let down
[02:24.22]这是我的心碎酒店 请不要失望
[02:24.22]When the ghost of Hobo Bill comes a-shufflin' around
[02:31.78]当流浪汉比尔的幽灵缓缓走来
[02:31.78]He might pause by your side saying Buddy can you spare a dime or two
[02:38.68]他可能会在你身旁停下 说 兄弟 能施舍一两毛钱吗
[02:38.68]Then he'll just drift off into the night on Cardboard Avenue
[02:57.14]然后他就会消失在纸板大道的夜色中
[02:57.14]Now I hear the whistle blowing now must be the Red Ball train
[03:12.39]现在 我听到汽笛声响起 一定是红球列车
[03:12.39]We'll see you in the North Country when the springtime comes again
[03:23.28]当春天再次来临时 我们北方见
[03:23.28]Just ask any workingman wherever you might be
[03:30.98]无论你在哪里 随便问一个工人
[03:30.98]The whereabouts of Reverend Tom Lefty Mouse and Buddy
[03:39.68]汤姆牧师 左撇子老鼠 和巴迪的下落
[03:39.68]And if he asks you Were you in the fight did you join the strike of 1932
[03:50.82]如果他问起你 你是否参与了斗争 你是否加入了1932年的罢工
[03:50.82]Just tell him that you knew us down on Cardboard Avenue
[03:55.08]就告诉他 你在纸板大道上认识我们