Christmas in Southgate - Ry Cooder
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Well you got no credit and I got no cash
你身无分文 我也囊中羞涩
Now that bonus they give us was nothing but trash
他们给的奖金简直一文不值
You been laid off at Goodyear I been laid off at Hughes
你在固特异失业 我在休斯被裁
It looks like a bad year there just ain't no use
这年头实在糟糕 做什么都徒劳
'Cause it's Christmas in Southgate you been a true friend
但在南门镇的圣诞 你始终是挚友
I ain't never been much of a churchgoing man
我向来不是虔诚的教徒
But I'd even give up drinkin' whiskey and gin
但为了耶稣和圣诞老人归来
If Jesus and Santa Claus ever get back down to Southgate again
我愿戒掉威士忌与杜松子酒
Well the telephone rang and it jumped off the wall
电话铃声响起 震得墙壁发颤
Says We're sorry Buddy but we can't place your call
那头说道 "抱歉老兄 无法接通你的呼唤"
'Cause Jesus don't answer Santa ain't got back yet
耶稣不回应 圣诞老人也迟迟未归
What's a poor old Red Cat got a right to expect
一只落魄的红猫能指望什么恩惠
So I called up my banker to ask for a loan
我致电银行家想申请贷款
Said It's Christmas Eve Buddy there ain't no one home
他说"圣诞前夜 伙计 没人在线"
Then I called up my preacher and he said We're through
又打给牧师 他只说"缘分已尽"
What the heck is a poor old Red Cat gonna do
一只困顿的红猫还能有什么好运
Now I'd work any job just to clear a day's pay
如今我愿做任何工作 只为挣得一日温饱
Except for being President of the old USA
除了当美国总统 那差事太过肮脏
Now that's dirty work Lefty no future it's true
左撇子啊 这行当没前途 确实如此
I'd rather drink up my last nickel with you
我宁愿和你喝光最后一枚硬币
Well it's Christmas in Southgate you been a true friend
南门镇的圣诞夜 你始终是挚友
I ain't never been much of a churchgoin' man
我向来不是虔诚的教徒
But I'd even give up drinkin' whiskey and gin
但为了耶稣和圣诞老人归来
If Jesus and Santa Claus ever come back down to Southgate again
若耶稣与圣诞老人能再度降临南门镇
[00:00.00]Christmas in Southgate - Ry Cooder
[00:16.46]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:16.46]Well you got no credit and I got no cash
[00:25.32]你身无分文 我也囊中羞涩
[00:25.32]Now that bonus they give us was nothing but trash
[00:34.47]他们给的奖金简直一文不值
[00:34.47]You been laid off at Goodyear I been laid off at Hughes
[00:42.38]你在固特异失业 我在休斯被裁
[00:42.38]It looks like a bad year there just ain't no use
[00:46.94]这年头实在糟糕 做什么都徒劳
[00:46.94]'Cause it's Christmas in Southgate you been a true friend
[00:52.58]但在南门镇的圣诞 你始终是挚友
[00:52.58]I ain't never been much of a churchgoing man
[00:57.79]我向来不是虔诚的教徒
[00:57.79]But I'd even give up drinkin' whiskey and gin
[01:05.63]但为了耶稣和圣诞老人归来
[01:05.63]If Jesus and Santa Claus ever get back down to Southgate again
[01:29.94]我愿戒掉威士忌与杜松子酒
[01:29.94]Well the telephone rang and it jumped off the wall
[01:34.97]电话铃声响起 震得墙壁发颤
[01:34.97]Says We're sorry Buddy but we can't place your call
[01:40.05]那头说道 "抱歉老兄 无法接通你的呼唤"
[01:40.05]'Cause Jesus don't answer Santa ain't got back yet
[01:45.41]耶稣不回应 圣诞老人也迟迟未归
[01:45.41]What's a poor old Red Cat got a right to expect
[01:50.18]一只落魄的红猫能指望什么恩惠
[01:50.18]So I called up my banker to ask for a loan
[01:55.60]我致电银行家想申请贷款
[01:55.60]Said It's Christmas Eve Buddy there ain't no one home
[02:00.68]他说"圣诞前夜 伙计 没人在线"
[02:00.68]Then I called up my preacher and he said We're through
[02:08.73]又打给牧师 他只说"缘分已尽"
[02:08.73]What the heck is a poor old Red Cat gonna do
[02:13.14]一只困顿的红猫还能有什么好运
[02:13.14]Now I'd work any job just to clear a day's pay
[02:18.89]如今我愿做任何工作 只为挣得一日温饱
[02:18.89]Except for being President of the old USA
[02:23.95]除了当美国总统 那差事太过肮脏
[02:23.95]Now that's dirty work Lefty no future it's true
[02:28.95]左撇子啊 这行当没前途 确实如此
[02:28.95]I'd rather drink up my last nickel with you
[02:36.59]我宁愿和你喝光最后一枚硬币
[02:36.59]Well it's Christmas in Southgate you been a true friend
[02:42.02]南门镇的圣诞夜 你始终是挚友
[02:42.02]I ain't never been much of a churchgoin' man
[02:47.23]我向来不是虔诚的教徒
[02:47.23]But I'd even give up drinkin' whiskey and gin
[02:55.04]但为了耶稣和圣诞老人归来
[02:55.04]If Jesus and Santa Claus ever come back down to Southgate again
[03:00.00]若耶稣与圣诞老人能再度降临南门镇