Long Way to Go - Alice Cooper
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Alice Cooper/Michael Bru
We still got a long way to go
我们仍有漫漫长路要走
We still got a long way to go
我们仍有漫漫长路要走
We all got a long way to go
我们都有漫漫长路要走
What's keeping us apart isn't selfishness
让我们分离的不是自私
What's holding us together isn't love
让我们相守的并非爱情
Listen to the man who's been
倾听那饱经沧桑的人
Touched all his life
一生历经风霜
Yes he's the one they call the fool
是的 他就是人们口中的愚者
Where is the saviour of the sidewalk life
人行道上的救世主究竟在何方
And the road that takes us to the crusades
那条引领我们奔赴征途的路在何处
I've seen the shadows
我目睹过那些阴影
As they're moving in my sleep
它们在我梦中游移不定
Leading the blind poet to his grave
将失明的诗人引向他的坟墓
We still got a long way to go
我们仍有漫漫长路要走
We still got a long way to go
我们仍有漫漫长路要走
Yes we all got a long way to go
是的 我们都有很长的路要走
Please don't waste your energy on me my friend
请别为我耗费心力 我的朋友
Cause we still got a long way to go
因为我们还有漫漫长路要走
We'll meet again some day
终有一日会重逢
But right now just go away
但此刻请先离去
Cause I still got a long way to go
因为我仍有万里征程
The silence is speaking
沉默在诉说
So why am I weeping
而我为何泪落
I guess I love it
我想我深爱着这一切
I love it to death
爱至生命尽头
We still got a long way to go
我们仍有漫漫长路要走
Yes we still got a long way to go
是的 我们前路依然漫长
Yes we all got a long way to go
是的 我们都有很长的路要走
[00:00.00]Long Way to Go - Alice Cooper
[00:07.33]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.33]Written by:Alice Cooper/Michael Bru
[00:14.66]We still got a long way to go
[00:20.37]我们仍有漫漫长路要走
[00:20.37]We still got a long way to go
[00:25.99]我们仍有漫漫长路要走
[00:25.99]We all got a long way to go
[00:33.04]我们都有漫漫长路要走
[00:33.04]What's keeping us apart isn't selfishness
[00:38.69]让我们分离的不是自私
[00:38.69]What's holding us together isn't love
[00:44.84]让我们相守的并非爱情
[00:44.84]Listen to the man who's been
[00:47.66]倾听那饱经沧桑的人
[00:47.66]Touched all his life
[00:49.88]一生历经风霜
[00:49.88]Yes he's the one they call the fool
[00:58.97]是的 他就是人们口中的愚者
[00:58.97]Where is the saviour of the sidewalk life
[01:03.61]人行道上的救世主究竟在何方
[01:03.61]And the road that takes us to the crusades
[01:10.08]那条引领我们奔赴征途的路在何处
[01:10.08]I've seen the shadows
[01:11.88]我目睹过那些阴影
[01:11.88]As they're moving in my sleep
[01:15.28]它们在我梦中游移不定
[01:15.28]Leading the blind poet to his grave
[01:20.52]将失明的诗人引向他的坟墓
[01:20.52]We still got a long way to go
[01:26.16]我们仍有漫漫长路要走
[01:26.16]We still got a long way to go
[01:31.70]我们仍有漫漫长路要走
[01:31.70]Yes we all got a long way to go
[02:09.94]是的 我们都有很长的路要走
[02:09.94]Please don't waste your energy on me my friend
[02:14.89]请别为我耗费心力 我的朋友
[02:14.89]Cause we still got a long way to go
[02:20.89]因为我们还有漫漫长路要走
[02:20.89]We'll meet again some day
[02:23.52]终有一日会重逢
[02:23.52]But right now just go away
[02:26.04]但此刻请先离去
[02:26.04]Cause I still got a long way to go
[02:32.89]因为我仍有万里征程
[02:32.89]The silence is speaking
[02:35.29]沉默在诉说
[02:35.29]So why am I weeping
[02:38.06]而我为何泪落
[02:38.06]I guess I love it
[02:39.94]我想我深爱着这一切
[02:39.94]I love it to death
[02:42.88]爱至生命尽头
[02:42.88]We still got a long way to go
[02:48.31]我们仍有漫漫长路要走
[02:48.31]Yes we still got a long way to go
[02:53.93]是的 我们前路依然漫长
[02:53.93]Yes we all got a long way to go
[02:58.09]是的 我们都有很长的路要走