Mission Street - Vienna Teng
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Mission street is a striking dark eyed stranger
使命街是位眼眸深邃的陌生客
Who speaks a language I don't know but long to learn
说着我不懂却渴望读懂的语言
It's cadences fall endlessly beyond the windowpane
它的韵律在窗玻璃外无尽坠落
As I sit as though awaiting some return
我静坐如待故人归
And my hands are cold tonight
今夜我的双手冰冷
I'm sleepless in this dark
无眠浸透这黑暗
Forgetting what it was I came to find
遗忘了我本要追寻的答案
And it seems that I've been wrong
似乎我犯过的错
More than I've been right
远比做对的多
More than I've been right
远比做对的多
Mission street calls out to me by name
使命街呼唤着我的名字
Then hurries on before I've hardly turned my head
却在我转头前匆匆离去
Promises of answers muttered underneath her breath
她低声承诺的答案
Like an offering of contraband misread
像被误解的违禁品
And my hands are cold tonight
今夜我的双手冰冷
On the strings of this guitar
在这把吉他的琴弦上
Looking for the chords of what I've left behind
寻找着那些被我遗忘的和弦
And it seems that I've been wrong
似乎我犯过的错
More than I've been right
远比做对的多
More than I've been right
远比做对的多
Mission street is alive at every hour
使命街在每个时辰都充满生机
Like I've never been and feared I may not ever be
却让我感到从未存在 也害怕永远无法融入
A light so steady on the mountains in the distance
远处山巅恒久不灭的光芒
A solitude so deep it might awaken me
深邃孤寂或许会将我唤醒
Well my hands are cold tonight
今夜我双手冰冷
But the sky is bright with stars
但星空璀璨如许
And I'm tearing through the veil that keeps me blind
正撕开蒙蔽双眼的迷雾
And it seems the more I'm wrong
越是迷失方向时
The more that I am right
越接近正确路径
The more that I am right
越接近正确路径
Mission street
使命街
Mission street
使命街
[00:00.00]Mission Street - Vienna Teng
[00:37.63]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:37.63]Mission street is a striking dark eyed stranger
[00:44.23]使命街是位眼眸深邃的陌生客
[00:44.23]Who speaks a language I don't know but long to learn
[00:51.99]说着我不懂却渴望读懂的语言
[00:51.99]It's cadences fall endlessly beyond the windowpane
[00:59.47]它的韵律在窗玻璃外无尽坠落
[00:59.47]As I sit as though awaiting some return
[01:07.01]我静坐如待故人归
[01:07.01]And my hands are cold tonight
[01:13.37]今夜我的双手冰冷
[01:13.37]I'm sleepless in this dark
[01:17.19]无眠浸透这黑暗
[01:17.19]Forgetting what it was I came to find
[01:22.48]遗忘了我本要追寻的答案
[01:22.48]And it seems that I've been wrong
[01:29.20]似乎我犯过的错
[01:29.20]More than I've been right
[01:33.08]远比做对的多
[01:33.08]More than I've been right
[01:39.91]远比做对的多
[01:39.91]Mission street calls out to me by name
[01:45.29]使命街呼唤着我的名字
[01:45.29]Then hurries on before I've hardly turned my head
[01:55.14]却在我转头前匆匆离去
[01:55.14]Promises of answers muttered underneath her breath
[02:02.09]她低声承诺的答案
[02:02.09]Like an offering of contraband misread
[02:09.32]像被误解的违禁品
[02:09.32]And my hands are cold tonight
[02:15.27]今夜我的双手冰冷
[02:15.27]On the strings of this guitar
[02:19.54]在这把吉他的琴弦上
[02:19.54]Looking for the chords of what I've left behind
[02:24.95]寻找着那些被我遗忘的和弦
[02:24.95]And it seems that I've been wrong
[02:31.67]似乎我犯过的错
[02:31.67]More than I've been right
[02:35.44]远比做对的多
[02:35.44]More than I've been right
[02:58.09]远比做对的多
[02:58.09]Mission street is alive at every hour
[03:04.20]使命街在每个时辰都充满生机
[03:04.20]Like I've never been and feared I may not ever be
[03:13.51]却让我感到从未存在 也害怕永远无法融入
[03:13.51]A light so steady on the mountains in the distance
[03:20.06]远处山巅恒久不灭的光芒
[03:20.06]A solitude so deep it might awaken me
[03:29.52]深邃孤寂或许会将我唤醒
[03:29.52]Well my hands are cold tonight
[03:35.54]今夜我双手冰冷
[03:35.54]But the sky is bright with stars
[03:39.19]但星空璀璨如许
[03:39.19]And I'm tearing through the veil that keeps me blind
[03:44.95]正撕开蒙蔽双眼的迷雾
[03:44.95]And it seems the more I'm wrong
[03:51.34]越是迷失方向时
[03:51.34]The more that I am right
[03:55.09]越接近正确路径
[03:55.09]The more that I am right
[04:01.31]越接近正确路径
[04:01.31]Mission street
[04:08.35]使命街
[04:08.35]Mission street
[04:13.03]使命街