Ich ...be dich - Annett Louisan
Ich seh zwei fassungslose augen
我凝视着你无措的双眼
Eine szene wie i'm albtraum
此番情境恍如身陷梦魇
Und jetzt hängen diese drei worte
此时我心里悬着三个字
Wie ein nasser sack i'm raum
如此惶惑不安摇摇欲坠
Du wolltest grad was sagen
你刚刚也许想表露什么
Doch jetzt traust du nicht mehr
但这一刻你却勇气尽失
Wo sind meine sieben sinne
我的七情究竟都在哪儿
Das ist einer dieser tage
近日总能觉察其中一情
An denen ich erst weiß was ich rede
我如梦初醒该作何措辞
Wenn ich höre was ich sage
当我听见自己开声应对
Meinen lippen formen worte
双唇便勾勒出一组词语
Und ich schaue ihnen staunend hinterher
更随即觉悟出讶异欣喜
Hab ich gesagt ich be dich
我已吐出 我 爱 你
So richtig laut ich be dich
再大声点 我 爱 你
Jetzt trifft es grad auf dein gesicht
此语同样浮现在你脸上
Naja es war auch nicht gelogen
当然真爱一向无法隐瞒
Ich war ja eben echt in dich verliebt
我也早已真心爱上了你
Wenn so was erst mal raus ist
自从思念初露端倪之后
Dann geistert es umher
心思若隐若现魂牵梦萦
Es sucht seine bestimmung
热忱地追寻注定的真爱
Und findet sie nicht mehr
然而一直未能如愿觅得
Es war doch nur genuschelt
往往嗫嚅迟疑无法吐露
Ich hab es selber kaum gehört
就连我自己也难以听清
Es verkriecht sich in die ecke
让心思躲进私密的角落
Und macht sich ganz ganz klein
变得十分十分自卑渺小
Denn ganz egal was ich noch sage
因我说什么全都无所谓
Es könnt ja doch was dran sein
但求其间仍存一份希望
Meinen gedanken wachsen flügel
我飞升的思绪舒展双翼
Und ich schaue ihnen staunend hinterher
更随即觉悟出讶异欣喜
Hab ich gesagt ich be dich
我已吐出 我 爱 你
So richtig laut ich be dich
再大声点 我 爱 你
Jetzt trifft es grad auf dein gesicht
此语同样浮现在你脸上
Naja es war auch nicht gelogen
当然真爱一向无法隐瞒
Ich war ja eben echt in dich verliebt
我也早已真心爱上了你
Hab ich gesagt ich be dich
我已吐出 我 爱 你
So richtig laut ich be dich
再大声点 我 爱 你
Jetzt trifft es grad auf dein gesicht
此语同样浮现在你脸上
Naja es war auch nicht gelogen
当然真爱一向无法隐瞒
Ich war ja eben echt in dich verliebt
我也早已真心爱上了你
[00:00.00]Ich ...be dich - Annett Louisan
[00:11.29]Ich seh zwei fassungslose augen
[00:14.12]我凝视着你无措的双眼
[00:14.12]Eine szene wie i'm albtraum
[00:16.45]此番情境恍如身陷梦魇
[00:16.45]Und jetzt hängen diese drei worte
[00:18.90]此时我心里悬着三个字
[00:18.90]Wie ein nasser sack i'm raum
[00:21.46]如此惶惑不安摇摇欲坠
[00:21.46]Du wolltest grad was sagen
[00:23.78]你刚刚也许想表露什么
[00:23.78]Doch jetzt traust du nicht mehr
[00:30.91]但这一刻你却勇气尽失
[00:30.91]Wo sind meine sieben sinne
[00:32.20]我的七情究竟都在哪儿
[00:32.20]Das ist einer dieser tage
[00:35.98]近日总能觉察其中一情
[00:35.98]An denen ich erst weiß was ich rede
[00:38.48]我如梦初醒该作何措辞
[00:38.48]Wenn ich höre was ich sage
[00:40.63]当我听见自己开声应对
[00:40.63]Meinen lippen formen worte
[00:44.37]双唇便勾勒出一组词语
[00:44.37]Und ich schaue ihnen staunend hinterher
[00:48.88]更随即觉悟出讶异欣喜
[00:48.88]Hab ich gesagt ich be dich
[00:53.09]我已吐出 我 爱 你
[00:53.09]So richtig laut ich be dich
[00:58.03]再大声点 我 爱 你
[00:58.03]Jetzt trifft es grad auf dein gesicht
[01:01.66]此语同样浮现在你脸上
[01:01.66]Naja es war auch nicht gelogen
[01:04.34]当然真爱一向无法隐瞒
[01:04.34]Ich war ja eben echt in dich verliebt
[01:20.22]我也早已真心爱上了你
[01:20.22]Wenn so was erst mal raus ist
[01:22.92]自从思念初露端倪之后
[01:22.92]Dann geistert es umher
[01:24.84]心思若隐若现魂牵梦萦
[01:24.84]Es sucht seine bestimmung
[01:27.62]热忱地追寻注定的真爱
[01:27.62]Und findet sie nicht mehr
[01:30.14]然而一直未能如愿觅得
[01:30.14]Es war doch nur genuschelt
[01:32.30]往往嗫嚅迟疑无法吐露
[01:32.30]Ich hab es selber kaum gehört
[01:39.64]就连我自己也难以听清
[01:39.64]Es verkriecht sich in die ecke
[01:41.95]让心思躲进私密的角落
[01:41.95]Und macht sich ganz ganz klein
[01:44.41]变得十分十分自卑渺小
[01:44.41]Denn ganz egal was ich noch sage
[01:46.99]因我说什么全都无所谓
[01:46.99]Es könnt ja doch was dran sein
[01:49.34]但求其间仍存一份希望
[01:49.34]Meinen gedanken wachsen flügel
[01:52.90]我飞升的思绪舒展双翼
[01:52.90]Und ich schaue ihnen staunend hinterher
[01:57.49]更随即觉悟出讶异欣喜
[01:57.49]Hab ich gesagt ich be dich
[02:01.67]我已吐出 我 爱 你
[02:01.67]So richtig laut ich be dich
[02:06.56]再大声点 我 爱 你
[02:06.56]Jetzt trifft es grad auf dein gesicht
[02:10.19]此语同样浮现在你脸上
[02:10.19]Naja es war auch nicht gelogen
[02:12.85]当然真爱一向无法隐瞒
[02:12.85]Ich war ja eben echt in dich verliebt
[02:36.73]我也早已真心爱上了你
[02:36.73]Hab ich gesagt ich be dich
[02:40.95]我已吐出 我 爱 你
[02:40.95]So richtig laut ich be dich
[02:45.73]再大声点 我 爱 你
[02:45.73]Jetzt trifft es grad auf dein gesicht
[02:49.43]此语同样浮现在你脸上
[02:49.43]Naja es war auch nicht gelogen
[02:52.11]当然真爱一向无法隐瞒
[02:52.11]Ich war ja eben echt in dich verliebt
[02:57.01]我也早已真心爱上了你