Summertime Blues - Alan Jackson
Well I'm a-gonna raise a fuss I'm gonna raise a holler
我打算在这里诉一诉苦 我打算在这里发场牢骚
About workin' all summer just to try an' earn a dollar
因为我整个夏天都在工作 仅仅是为了攒点小钱
Every time I call my baby to try to get a date
每次我打电话给女友 想要订一次约会
My boss says "No dice son you gotta work late"
我的老板就会说 没门 孩子 你还得继续工作
Sometimes I wonder what I'm gonna do
有时我想知道自己该何去何从
'Cause there ain't no cure for the summertime blues
因为现在我束手无策 就源于那闷闷不乐的夏日
Well my mom 'n' papa told me "Son you gotta make some money
我老爸老妈告诉我 孩子 你必须交些钱来
If you wanna use the car to go ridin' next Sunday"
如果你想要使用汽车 在下周六开车去兜风
Well I didn't go to work told the boss I was sick
如果我没去上班 告诉老板说我生病了
"Now you can't use the car 'cause you didn't work a lick"
现在你不能用那辆车 因为你没有努力工作
Sometimes I wonder what I'm gonna do
有时我想知道自己该何去何从
'Cause there ain't no cure for the summertime blues
因为现在我束手无策 就源于那闷闷不乐的夏日
I'm gonna take two weeks gonna have a vacation
我打算花上二周时间 去外面度假
I'm gonna take my problem to the United Nation
我打算把我的困扰带去联合国
Well I called my congressman and he said quote
我拨通议员热线后 他这样说道
"I'd like to help you son but you're too young to vote"
尽管我很想帮助你 孩子 但你年纪太小 还没到达投票年龄
Sometimes I wonder what I'm gonna do
有时我想知道自己该何去何从
'Cause there ain't no cure for the summertime blues
因为现在我束手无策 就源于那闷闷不乐的夏日
Well I'm a-gonna raise a fuss I'm gonna raise a holler
我打算在这里诉一诉苦 我打算在这里发场牢骚
About workin' all summer just to try an' earn a dollar
因为我整个夏天都在工作 仅仅是为了攒点小钱
Sometimes I wonder what I'm gonna do
有时我想知道自己该何去何从
'Cause there ain't no cure for the summertime blues
因为现在我束手无策 就源于那闷闷不乐的夏日
Yeah sometimes I wonder what I'm gonna do
耶 有时我想知道自己该何去何从
'Cause there ain't no cure for the summertime blues
就因为那闷闷不乐的夏日
No there ain't no cure for the summertime blues
因为现在我束手无策 就源于那闷闷不乐的夏日
end
[00:00.00]Summertime Blues - Alan Jackson
[00:13.60]Well I'm a-gonna raise a fuss I'm gonna raise a holler
[00:19.61]我打算在这里诉一诉苦 我打算在这里发场牢骚
[00:19.61]About workin' all summer just to try an' earn a dollar
[00:25.48]因为我整个夏天都在工作 仅仅是为了攒点小钱
[00:25.48]Every time I call my baby to try to get a date
[00:28.91]每次我打电话给女友 想要订一次约会
[00:28.91]My boss says "No dice son you gotta work late"
[00:31.72]我的老板就会说 没门 孩子 你还得继续工作
[00:31.72]Sometimes I wonder what I'm gonna do
[00:34.53]有时我想知道自己该何去何从
[00:34.53]'Cause there ain't no cure for the summertime blues
[00:43.48]因为现在我束手无策 就源于那闷闷不乐的夏日
[00:43.48]Well my mom 'n' papa told me "Son you gotta make some money
[00:49.36]我老爸老妈告诉我 孩子 你必须交些钱来
[00:49.36]If you wanna use the car to go ridin' next Sunday"
[00:55.48]如果你想要使用汽车 在下周六开车去兜风
[00:55.48]Well I didn't go to work told the boss I was sick
[00:58.41]如果我没去上班 告诉老板说我生病了
[00:58.41]"Now you can't use the car 'cause you didn't work a lick"
[01:01.59]现在你不能用那辆车 因为你没有努力工作
[01:01.59]Sometimes I wonder what I'm gonna do
[01:04.40]有时我想知道自己该何去何从
[01:04.40]'Cause there ain't no cure for the summertime blues
[01:36.39]因为现在我束手无策 就源于那闷闷不乐的夏日
[01:36.39]I'm gonna take two weeks gonna have a vacation
[01:42.21]我打算花上二周时间 去外面度假
[01:42.21]I'm gonna take my problem to the United Nation
[01:48.20]我打算把我的困扰带去联合国
[01:48.20]Well I called my congressman and he said quote
[01:51.51]我拨通议员热线后 他这样说道
[01:51.51]"I'd like to help you son but you're too young to vote"
[01:54.69]尽管我很想帮助你 孩子 但你年纪太小 还没到达投票年龄
[01:54.69]Sometimes I wonder what I'm gonna do
[01:57.38]有时我想知道自己该何去何从
[01:57.38]'Cause there ain't no cure for the summertime blues
[02:29.51]因为现在我束手无策 就源于那闷闷不乐的夏日
[02:29.51]Well I'm a-gonna raise a fuss I'm gonna raise a holler
[02:35.25]我打算在这里诉一诉苦 我打算在这里发场牢骚
[02:35.25]About workin' all summer just to try an' earn a dollar
[02:41.74]因为我整个夏天都在工作 仅仅是为了攒点小钱
[02:41.74]Sometimes I wonder what I'm gonna do
[02:44.42]有时我想知道自己该何去何从
[02:44.42]'Cause there ain't no cure for the summertime blues
[02:49.54]因为现在我束手无策 就源于那闷闷不乐的夏日
[02:49.54]Yeah sometimes I wonder what I'm gonna do
[02:52.60]耶 有时我想知道自己该何去何从
[02:52.60]'Cause there ain't no cure for the summertime blues
[02:57.90]就因为那闷闷不乐的夏日
[02:57.90]No there ain't no cure for the summertime blues
[03:05.33]因为现在我束手无策 就源于那闷闷不乐的夏日
[03:05.33]end